世界上没有任何其它运动可与滑雪相媲美。
与世界相媲美这种说法,不是我刚刚想到的。
To be equal to the world is not something that I came up with just now.
如果真是这样的话,彼得在中国留下的精神财富或许足以与他的父亲相媲美。
If so, Peter might leave as rich a legacy in China as his dad.
现在许多专科学校的声誉可与大学相媲美。
Many specialized institutions now equal the university in repute.
产品可与同类型的国内外砂轮相媲美。
Products with the same types of domestic and foreign Wheel comparable.
当然,我们获得的酬劳还难以与男人们相媲美。
在产生的结果方面,毅力往往可以与天才相媲美。
On the field of generated result, your perseverance often can setoff with the talent.
许多有影响力的艺术史家如今说里希特先生堪与那些战后的著名画家相媲美。
Many influential art historians now say Mr Richter is as important as these post-war masters.
因为我认为艺术的责任,是与世界相媲美。
No, I mean the responsibility of art, I think, to try to be equal to the world.
压音音符的音色很难与正常音符相媲美。
It is hard to make the tone color of a bent note to match that of a normal one.
压音音符的音色很难与正常音符相媲美。
It is hard to make the tone color of a bent note to match that of a normal one.
应用推荐