当然她得拼命干活,不论是在家里还是在商店里。
Of course she had to work hard, both in the house and at business.
那些观赏这场戏法的观众,不论是在现场,还是坐在电视机前,都得通过这座门拱看到自由女神像。
Those viewing the trick, both live and on TV, saw the statue through this arch.
其二是要发扬团队精神,不论是在学校生活还是在社会生活中,只要是处在一个集体中这一点都会起到非常重要的作用。
Second we should develop a team spirit whether we are in school life or social life as long as we are in a team and that is very important.
不论是在汽车中、飞机上,还是仅仅在享受休息时间时。
Whether you're in the car, on an airplane, or just enjoying your coffee break.
不论是网络联系还是亲自会面,在大脑中的加工方式都是一样的。
Internet connection or in-person meetings, both are processed the same way in the brain.
不论是在国内还是国外。
它可以在任何场合下进行,不论是在淋浴时还是在工作时,不论是在厨房里还是在拖拉机上。
It can take place anywhere, whether in the shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor.
在社交活动中,不论是客人还是主人,如果迟到了,都应该向已经到场的人说声抱歉。
Anyone, guest or host, who is really late for a social activity, should apologize to those who have already been there.
“我希望我从没出生过,不论是在那儿还是在别的任何地方!”她轻声说。
'I wish I had never been born, there or anywhere else!' she said quietly.
不论是在马路上还是在家里,经常能捕捉到很多别人忽略的安全问题。
On the road or at home, I easily find many safety hazards ignored by others.
不论是在练习或真正比赛,我打球就是要获胜。
不论是个人层面还是文化层面,我们都依然在摸索当中。
We are still sorting it out both at a personal level and a cultural level.
不论是在米兰还是在国家队。
我们有一流的工作环境,所以请你不论是在公司表里,都担任本酒店和公司的在大使。
This is a great place to work, so please always be an ambassador of your hotel and company, both in and outside of work.
我们有一流的工作环境,所以请你不论是在公司表里,都担任本酒店和公司的在大使。
This is a great place to work, so please always be an ambassador of your hotel and company, both in and outside of work.
应用推荐