你的意见很重要,加里森,不管是大声说出来还是写在纸上。
Your voice is important, Garrison, whether it's out loud or on paper.
我没有孩子在等我,不管是天真的还是不天真的!
不管是有意还是无意,你已作出了选择。
你可以听到外面的尖叫声,不管是黑人还是白人。
You hear a scream from outside either from a black person or a white person.
不管是森林管理局还是公园管理局都无法控制在私人土地上发生的事。
Neither the Forest Service nor the Park Service can control what happens on private land.
每一丁点的内容都在替什么做宣传,不管是有意还是无意。
Every bit of content advertises something, whether on purpose or not.
已获得的应用程序框架,不管是开源的还是商业的。
An acquired application framework, whether open source or commercial in origin.
我谈判一切事情,不管是孟买的芒果还是一笔交易。
I negotiate for everything, whether it's mangoes in Mumbai or a deal.
最后,你应该找到支持团体,不管是网上还是现实生活中的支持团体。
Finally, you should find a support group whether it be online or inreal life.
我的品味与众不同——不管是对于食物、音乐还是艺术。
我个人相信不应该有任何隐瞒,不管是私人的还是其他什么。
Personally I believe in not hiding any information, personal or otherwise.
任何关于剩余报酬的谈判,不管是过去的还是将来的,希望都微乎其微。
Any talk of residuals, past or future, was simply a nonstarter.
不管是爱他还是恨他,你都必须尊敬他。
所以不管是喜爱还是厌恶,这本书都值得一读。
然而,不管是我们自己,还是彼此之间,都未能如此温柔相待。
Yet we do not treat ourselves nor one another thus tenderly.
我希望我能对遇到的每一个人说:“美丽是你”,不管是他还是她,并使他们相信这一点!
I wish that I could tell every person that I meet that he or she is a beautiful person — and have them believe it.
我把我的爱留下,不管是现在还是将来。
他们是注定在一起的一对,不管是今生还是来世。
They are the two that were meant to be together, this birth or some other.
协作:一个好的谈话就像一个舞蹈,不管是付出还是获得。
Collaborate: a good conversation is like a dance, with give and take.
然而,不管是父表还是子表,目前还不支持复制外键。
However, it does not currently support copying of foreign keys, either parent or child.
不管是冷还是热,这种沙拉不仅美味更加健康。
但是对于我们,不管是婚姻还是工作,如果那很差劲,我们会选择离开。
For us, whether a bad marriage or a bad job, we'll leave it if it's lousy.
输入不管是可视的(键入)还是语音的(说)都没关系。
Whether the input is visual (typing) or voice (saying) is irrelevant.
他们的父亲显然是一个跟随的榜样,不管是好榜样还是坏榜样。
Their father was an obvious example to follow for good or for bad.
不管是在酒吧还是在商店,18岁以下的人都不准买酒。
Nobody under 18 is allowed to buy alcohol, either in a pub or in shop.
你们正在回家了路上,不管是作为个体还是作为一个星球文明。
You are on your way "Home"...both Individually and as a Planetary Civilization.
你们正在回家了路上,不管是作为个体还是作为一个星球文明。
You are on your way "Home"...both Individually and as a Planetary Civilization.
应用推荐