有那么多我们从来不用的东西,它们只是在占用空间。
There was so much stuff we never used and that was just taking up space.
这么多啊!如果干掉一份英式早餐,那我们就不用吃午饭和晚饭了。
Ms.Wu: So much! We will need not to eat lunch and supper if we eat the full English breakfast.
至少,他们不用减掉杠杆像原来担心的那么多。
For one thing, they may not have to cut leverage by as much as feared.
你需要知道自己有多棒,而完全用不着去伤害别人,不用为了让自己感觉好些而去贬低别人。
Learn how wonderful you are, and remove the need to hurt others. Others do not have to be put down for you to feel great.
尽管有这么多的障碍,我还是设法坚持相当正常的不用塑料的生活。
Despite the obstacles I managed to live a fairly normal plastic-free life.
不用说我和麦德有多自尊自大,班上其他同学都是一个样。
Needless to say both Matt and I flowed with pride (and a little arrogance).
你们都知道的,不用多举例了。
相当多。我们这个地区从来不用担心缺雨水。
那件事你不用多考虑。
不用多列。
我也不用写那么多的作业。
多食一点姜,不用开药方。
我真希望我不用工作这么多。
朋友告诉我就会好的,不用想那么多。
我们不用买这么多。
这个人是一个传奇,不用多讲,你们知道的。
不用麻烦了,这种东西我们要去的地方多的是。
每天也不用多,规律就行。
为难就不用说了,还花了那么多邮票钱。
Not only was it really embarrassing, it cost me a fortune in stamps.
战场上的第一条永远是身先士卒。不用多,也不用少!
The first rule of war is to do what you ask your men to do... no more, no less!
我们和整个世界,更不用说10亿中国人,一个多世纪以来,已经为中国的弱小付出了惨重的代价。
We and the entire world, not to mention the one billion Chinese people, more than a century, has been weak in China paid a heavy price.
我们和整个世界,更不用说10亿中国人,一个多世纪以来,已经为中国的弱小付出了惨重的代价。
We and the entire world, not to mention the one billion Chinese people, more than a century, has been weak in China paid a heavy price.
应用推荐