她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。
Her income was barely enough to maintain one child, let alone three.
他们总是缺饮用水,更不用说洗澡水了。
They are always short of water to drink, much less to bathe in.
连大人都举不起来,更不用说孩子了。
他们连安全的饮用水都难以获得,更不用说医疗保健了。
They are unable to access safe drinking water, let alone health care.
没有信任作为基础,是不可能建立起关系的,更不用说良好的关系了。
You can't have relationships without trust, let alone good ones.
我觉得整个事件经过荒诞不经,更不用说不可信了。
她能说德语和法语,更不用说英语了。
更不用说电脑和互联网了。
这个家庭一点也不富裕,他们没有收音机,更不用说电视了。
The family was not rich at all; they had no radio, let alone a television.
但没有人承认这种做法会导致公共控制,更不用说解释这种控制将如何作用。
But nobody will admit that this could lead to public control, let alone explain how control would work.
有毒化学物质会混入饮用水中,更不用说河流和海洋。
The toxic chemicals get into drinking water, not to mention rivers and oceans.
更不用说,现任都赢得了选举。
实现这样的一致性会很繁琐,也很难一次实现,更不用说维护了。
Such consistency would be tedious and quite difficult to implement once, let alone maintain.
更不用说伊朗核技术那令人起疑的来历。
Not to mention Iran’s right to otherwise suspect nuclear technology.
我们连自行车都买不起,更不用说汽车了。
我不准世上有任何其他的威力赶上我,更不用说超过我!
人们很难分清楚贷款里那些是资产抵押的,更不用说分清那些是房贷抵押的了。
It is hard to know what share of this debt was asset-backed, let alone mortgage-backed.
但我妈我爸连院子里都去不了,更不用说去奥马哈了。
But Mom and Dad aren't allowed into the yard, much less to Omaha.
高管们,更不用说监管者们,自然就被排除在外了。
Executives, let alone regulators, can easily fall out of the loop.
但萨科奇本人是否希望一个统一的巴黎尚不可知,更不用说广大巴黎市民的意见了。
But it is not clear that Mr Sarkozy, let alone most Parisians, really wants unity.
她连生活必需品都不能买,更不用说奢侈品。
他们对智能电网都有自己的视角(更不用说自身的利益)。
Each has its own vision of the smart grid (not to mention self-interest).
如此一来,运营商就很难让客户建立起品牌忠诚度,更不用说向他们推销额外的收费服务了。
This makes it hard for operators to build brand loyalty, let alone sell premium services.
更不用说永生了。
现在你是不是连看这篇文章的时间都没有,更不用说有所行动了?
Do you hardly have time to read this article, much less do anything else right now?
你不知道他们如何运行,更不用说改变他们的运行方式了。
You don't know how they work, nor can you change how they work.
就更不用说你了!
在旧中国,我们连一个钉子都造不了,更不用说制造机器了。
In old China we could not make a nail, let along (make) machines.
在旧中国,我们连一个钉子都造不了,更不用说制造机器了。
In old China we could not make a nail, let along (make) machines.
应用推荐