您可以省去剧院和餐馆的路-更不用提钱了。
You’ll save the miles to the theater and restaurant —not to mention the money.
您可以省去剧院和餐馆的路-更不用提钱了。
You'll save the miles to the theater and restaurant — not to mention the money.
那需要好多时间,更不用提费用了。
更不用提我们最热爱的高品质音效。
你报答她,说你“实在忙得不用提。”
更不用提一些意想不到的惊奇。
我的眼睛没有温暖,更不用提我的心。
更不用提他花无数时间来帮我寻找赞助商。
Not to mention, the endless hours he would spend trying to get a sponsor.
更不用提把上口红,睫毛膏或试图点燃的香烟。
Not to mention putting on lipstick, mascara or trying light a cigarette.
这小伙子连女朋友都没有,更不用提老婆了。
而谁又有动机(更不用提司法权)来进行控诉呢?
And who has the motivation, not to mention the jurisdiction, to prosecute?
那儿到处都是孩子们的尖叫声,更不用提那些有害的烤肉浓烟了。
There'll be screaming kids everywhere, not to mention all that noxious barbecue smoke.
这本身就是件值得称道的事,更不用提这样的人在现代美国商界已属凤毛麟角。
That's laudable, not to mention rare in modern American business.
假如我们在公共场合自傲,我们很难赢得别人的尊重,更不用提友谊了。
If we are proud in public, we can hardly win other's respect, not to mention "friendship".
另一个建议是慈善家要多进行合作,这个建议似乎都不用提,但是,书中问道,“为什么不能用更多的基金积极地与同行进行协作呢?”
Their second sound piece of advice is that philanthropists should work together more often.
再加上各种各样的税收减免、抵免政策,如果不是经济危机闹得人心惶惶,如今可算是消费者的黄金时期了。 “Nottomention…”引导从句大家再熟悉不过了,意为“更不用提……”。
Not to mention there is a whole range of tax breaks available.
其它的经验可以淡淡一提,不用浪费太多时间。
The other experience you can simply mention about, no need waist too much time to talk about it.
其它的经验可以淡淡一提,不用浪费太多时间。
The other experience you can simply mention about, no need waist too much time to talk about it.
应用推荐