这不像拔牙一样。
你为什么不像往常一样让鸟巢漂流呢?
为什么不像我们一样安安静静地呆在这儿,高高兴兴地过日子呢?
这可不像我所熟悉的自然的面貌,而是全然不同的一样东西,就像一个梦。
It was not the face of Nature familiar to me, but something quite different — like a dream.
这可不像面条或大米一样,是大众能消费的食物。
你不得不像恋人一样去拥抱世界,却不会得到类似于恋人的回报。
One has to embrace the world like a lover, and yet demand no easy return of love.
像做梦一样,不像原来的浏览器。
难道就不像怀孕的妈妈让孩子感觉很好一样?
动画也不像往常一样流畅。
能源虽然不像2008年一样急剧昂贵,但也不再便宜。
Energy, though not as frighteningly expensive as in 2008, is also no longer cheap.
地球不像我们一样对塑料有偏见。 塑料本身就是用天然材料制成的。
The Earth probably sees plastic as just another one of its children.
只是有一样——它的蹄子却不像。
但它并不像干性皮肤一样缺油,而是缺水。
It isn't lacking in oil, though, as dry skin is, but in water.
与她还是不像姐妹一样。
她像朋友一样(待我),而不像是我的母亲。
你怎么能够确定你不像我的小妹妹一样是可有可无的呢?
How can you be sure you aren't dispensable, just like my little sister?
他不像他哥哥一样努力工作。
何商业化经营都存在风险,开网店也一样,并不像多数人想的那样,做在家里办公只等收钱就好。
What business are at risk, open shop is the same, and unlike most people would like to do in the home office, only accept money.
但现在,我认为我已经不像过去一样了解他们了。
你算是幸运的了。有些人不像你一样往回走呢。
我们不像过去那样,在户外待那么长时间,即使小孩子也一样。
We don't spend as much time outdoors as we used to, even little children.
施工图并不像方案图一样试图使人信服,并给人留下印象。
They do not try to convince and impress like project drawings.
他不像我一样高。
猫不像羊或者牛一样群体行动。
Cats are not like sheep or cows that can be moved in a group.
猫不像羊或者牛一样群体行动。
Cats are not like sheep or cows that can be moved in a group.
应用推荐