她不仅写了正文部分,而且还挑选了插图。
She not only wrote the text but also selected the illustrations.
我们不仅得了按价钱应得的,而且还捞到了不少。
他们不仅抢劫了你,而且还打碎了一切。
嗯,他们不仅彼此都不理解对方,而且还忘了礼貌。
Well, not only could they not understand each other, but they forgot their manners.
强盗们不仅抢了他的钱,而且还使劲打他。
律师业不仅经受了衰退,而且还经受了结构性洗牌。
The legal business has undergone not only recession but also structural change.
这款1970年代的概念车不仅有着詹姆士·邦德般的酷派头,而且还极尽华美之能事。
This 1970's concept was not only James Bond cool, but also bloody gorgeous, too!
编程不仅依赖你的能力,而且还取决你工作的态度。
It not only depends on your capabilities, but your attitude for work.
她不仅担心她自己,而且还担心她的孩子。
他不仅喜欢英语而且还喜欢数学。
他们不仅能获得足够的食物,而且还美味和健康的食品。
They can not only get enough food, but also delicious and healthy food.
他不仅弹钢琴,而且还拉小提琴。
而且不仅是叙述,而且还相信了它们。
他们不仅带走了他所拥有的一切,而且还剥夺了他的德国公民权。
Not only did they take away everything he had but also his German citizenship.
因为汽车不仅造成严重的空气污染,而且还浪费能源。
Because cars not only cause serious air pollution but also waste energy.
事实上,抑郁症不仅影响一个人的心理,而且还影响到他的身体。
In fact, depression affects not only one's mind but also his body.
爱情不仅丰富多彩,而且还赏心悦目。——申斯通。
Love is not only colorful, but also enjoyable. - Shin Stone.
他不仅赢得了金牌而且还打破了世界纪录。
He not only won the gold metal but also broke the world record.
桑迪不仅给了我一些建议,而且还帮我学英语。
Sandy not only gave me some advice but (also) helped me with English.
他不仅做成了伟大的交易,而且他还避免了球队的冲突。
Not only did he make the great deal, he refrained from the disastrous one.
智慧不仅仅存在于知识之中,而且还存在于运用知识的能力中。
Wisdom not only exists in knowledge, but also exist in ability to use knowledge.
它不仅小而且还耐用。
他不仅做了作业,而且还打扫了房间。
Not only did he finish his homework, but he also cleaned the room.
现在电视上的广告变得不仅仅是无聊了,而且还特别烦人。
The TV advertisements today appear to be not only boring but also disturbing.
有些音乐不仅不悦耳,而且还刺耳。
运动不仅对我们的身体有益,而且还极大地有助于精神健康。
Sports can not only benefit our body, but also contribute immensely to mental health.
运动不仅对我们的身体有益,而且还极大地有助于精神健康。
Sports can not only benefit our body, but also contribute immensely to mental health.
应用推荐