报上说这一举动反映了之前美国政策的彻底逆转。
The paper says the move represents a complete reversal of previous U.S. policy.
他们说在会议上说的话代表了人民的意愿。
What they said in the meeting represented the will of people.
奶奶还在等待着我的回答,我把手放在了她的肩膀上说道:“没事的,奶奶,是我一个朋友。
Grandma is still, waiting. I put my armaround her shoulders.
电台上说有人发现了一棵非常老的树。
我相信XML规范的作者在这个问题上说得很明确了。
要知道,基本上说,索尼创造了今天的一切。
在某种意义上说,捐赠者取代了国家。
从技术上说,我们不会吻了再说。
理论上说,他们控制了一部分利比亚的主要油田。
把铃换成床,食物换成睡眠,从理论上说,人也就类比成狗了。
Replace the bell with a bed and food with sleep and conceptually you're there.
由于理论上说我现在又更多的时间了,所以,这个情况应该会改善。
Since I theoretically have more time now, that should change.
从某种程度上说,罗马人把cristos和crestos这两个单词混淆了。
At some point, the Romans confuse the word cristos with the word crestos.
基尼·特在“哈迷”网站(danradcliffe . co. uk)上说:“看到那些照片时,我简直都懵了!”
"I am completely stunned by these pix," wrote Ginny Potter on fan site danradcliffe.co.uk.
他在电话上说他不能来参加会议了。
成绩单上说他考试及格了。
从理论上说,她也是一个铁匠了,和我一样,甚至比我强。
Theoretically, she was already as good a blacksmith as I, or better.
从某种意义上说,他的确帮了我不少忙。
“流言蜚女”上说的是真的了?
从某种意义上说,“推出”这个词已经不合适了。
基本上说,城市已经完全被毁了,北川再也没有了。
Basically the whole county has been destroyed, and there is no Beichuan county anymore.
从这个意义上说,清明节也就愈加值得我们珍惜了。
In this sense, the clear-and-Bright festival is becoming a more significant festival for us.
你已经知道广告牌上说什么了,可她还是要念出来,甚至是一路念。
You already know what they're saying but she reads them even down the highway.
在某种意义上说,他们都变得有些机械了。
“再也没有证词了,”国王马上说,“现在陪审团要——”。
"There is no more evidence," said the King very quickly, "and now the jury will -".
“再也没有证词了,”国王马上说,“现在陪审团要——”。
"There is no more evidence," said the King very quickly, "and now the jury will -".
应用推荐