“我要进去,”他上气不接下气地说。
这孩子上气不接下气地闯进屋里。
猴子上气不接下气地跑进房内。
他上气不接下气地说:我的朋友死了!
我上气不接下气地回家。
妈妈上气不接下气地问:裥“上课了吗?”
视频上报道员上气不接下气地回答:“我们真不知道。
他很激动,上气不接下气地告诉我这个好消息。
He was so excited that he told me the good news out of breath.
“你拿了钱快跑吧,”我母亲上气不接下气地说。
然后上气不接下气地走进车内,随后坐下,瞧瞧周围。
Then she got inside, rather out of breath, and sitting down, she looked round her.
他们上气不接下气地赶到公司,不料却被告知他们被开除了。
They reached the company out of breath only to be told they were fired.
享受简单事物的乐趣。多笑,开怀大笑。上气不接下气地笑。
Enjoy the simple things. Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath.
当迈克累得上气不接下气地赶到火车站时,他发现火车刚开走。
When he hurried to the railway station, tired and out_of_breath, _Mike found the train had just left.
古斯塔夫正在费力地走路,我会这么说因为他上气不接下气的。
Gustaf is walking uphill; I can tell because he's out of breath.
经常大声并且长时间地笑。直到你笑得上气不接下气。
Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath.
经常地笑,长时间地笑,大声地笑,直到笑得上气不接下气。
Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath 3.
经常地笑,长时间地笑,大声地笑,直到笑得上气不接下气。
Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath 3.
应用推荐