三星的内存业务明显在盈利了。
三星和苹果过去在大部分领域一直互不侵犯。
Samsung and Apple have traditionally laid off of each other for the most part.
但是,据知情人士透露,三星电子在调查中与美国调查人员进行了合作。
But it cooperated with U. S. investigators in the probe, people close to the case said.
三星在六月份已经推出了第一套医疗设备,用来检测血液。
It launched its first medical device, which tests blood, in June.
李在镕和三星集团都否认有任何不当行为。
而三星在一个特定的年龄组则享有至高无上的荣誉。
The only area in which another brand enjoyed supremacy was in one particular age group.
而三星在一个特定的年龄组则享有至高无上的荣誉。
The only area in which another brand enjoyed supremacy was in one particular age group.
应用推荐