这一阵自哀自怜对我不会有什么好处。
他们在20世纪60年代曾一起工作,自那时起就一直保持着联系。
They worked together in the 1960s, and have kept in contact ever since.
这名女高音是一位来自加利福尼亚的粗壮女孩。
自入队以来他一再受伤。
He's been hit by a succession of injuries since he joined the team.
自圣诞节前就一直没有他们的消息。
该校自1883年以来一直在不断使用中。
自第一个孩子出生后他们的婚姻便开始走下坡路了。
Their marriage went downhill after the first child was born.
他自14岁起就一直研究和投资股票市场。
He's been studying and playing the stock market since he was 14.
这些想法并不新。它们的发展自开战以来一直在稳步地继续。
The ideas were not new. Their development had proceeded steadily since the war.
自那晚之后,我再也没睡过一次囫囵觉。
这是自1928年以来的第一次登基典礼。
自革命以来的这一段时期是一个政治动荡的时期。
The period since the revolution has been one of political turmoil.
他自1985年3月以来一直是一名职业人士。
自1976年以来他一直在志愿者的帮助下经营着这家商店。
Since 1976 he has been operating the shop with the assistance of volunteers.
自星期天以来,示威者们一直占据着广场。
自2000年以来,他一直是得克萨斯州的民主党参议员。
自18世纪晚期以来,教堂的世俗地位一直在下降。
The material position of the Church had been declining since the late eighteenth century.
自20世纪80年代以来她一直是活跃在影坛的著名导演。
黑人舞蹈音乐自20世纪60年代初以来对主流流行音乐一直都是最重要的。
Black dance music has been central to mainstream pop since the early '60s.
他是一位来自英国的运动员。
我正在寻找一位来自美国的好朋友。
获胜者是一位来自匈牙利的年轻犹太女性。
今天早上我偶然遇到了一位来自印度的交换生。
I had a chance encounter with an exchanged student from India this morning.
与此同时,一位来自天堂的美丽公主偷偷来到地球寻找幸福。
Meanwhile, a pretty princess from heaven secretly came to the earth to find happiness.
自那以后,她就一直坐在那个铝制的宝座上。
国际家庭健康组织自1971年以来一直致力于公共健康问题。
Family Health International has been working on public health issues since 1971.
大蒜的价格就是其中之一:批发价格自3月份以来几乎翻了两番。
The cost of garlic is among them: wholesale prices have almost quadrupled since March.
当然,自那些繁荣的年份以来,销量一直在下降。
Flyte 自1月份面世以来一直受到大多数人的欢迎。
Flyte has been popular with most people since it came out in January.
自12月5日播出第一集以来,《见字如面》这档节目收到广泛好评。
Since its first period on Dec. 5, Letters Alive has been widely praised.
应用推荐