你要建立你的家,在每一个意义上的长期。
从这个单纯的意义上讲,Velocity是一个模板引擎。
当然这是一个超出了科学范围的、通常意义上的难题。
Of course, this is a problem that generalises well beyond science.
从这个意义上讲,他是一个很“欧洲”的英雄。
约塞米蒂成为第一个州公园,它是世界上第一个真正意义上的公园。
Yosemite became the first state park. It was the first real park in the world.
在某种意义上,BPI项目中的每一项需求都可以看作是一个变更请求。
In a sense, every requirement on a BPI project is also a change request.
显然,这不是一个实际意义上的向量。
虽然花去了三个星期的时间,我最终成为了一个真正意义上的旅行者。
It may have taken three weeks but I had finally become a traveller.
从这个意义上也可以解释,为什么今天我们会以后门户网站时代作为一个观察的视角。
This explains why we can use 'post-portal era' as a perspective of observation.
简单而言,传统意义上的危险信号都指着同一个方向。
从某种意义上讲,编译器就是一个非常奇妙的预处理器。
And a compiler is, in some sense, just a very fancy preprocessor.
从某种意义上,我们这次会议也是对艺术的盲目崇拜的一个部分。
In a sense, this meeting is also a part of the fetishism of art.
第一个版本的DelFly主要靠远程控制进行操作,它还不是真正意义上的自动化机器人。
The first version operates mostly under remote control, rather than being a true, autonomous robot.
在这个意义上,经济适用房也是提供给低收入阶层的一个选择。
In this sense, the economic application of the low-income housing is provided to a choice.
在一个更真实的意义上,我们是一家人。
真正意义上的第一个站是一个游戏攻略站。
The first station on real significance is station of strategy of a game.
《晚安,月亮》并不是一个真正意义上的故事。
现代意义上的竞争是有组织的社会生活的一个重要组成部分。
Competition in the sense of modern is an important part of the systematical social life.
在某种意义上,对象的属性集也构成了一个名字空间。
In a sense the set of attributes of an object also form a namespace.
在某种意义上,这是一个孤立的数字,并且还不包括人事费。
In a sense, that's an isolated figure and does not include staff costs.
母子关系是一个悖论,从某种意义上讲,又是悲剧性的。
The mother-child relationship is paradoxical and, in a sense, tragic.
不是一个好的完全意义上的‘爱’。
虽然消极事实是法学上一个概念,但是,只有从哲学意义上才能理解消极事实的本质。
Although the negative fact is a concept in the legal science, but only then can understand the negative fact from the philosophy.
人生是一个超越任何时态的过程,却没有任何完全意义上的时态。
Life is a state beyond the course of any time, but there is no full sense of the tense.
利润损失的,是不是一个损失,在真正意义上的词。
利润损失的,是不是一个损失,在真正意义上的词。
应用推荐