他们构造了一个思想实验证明这一点。
在这声音里也找到一个思想。
他是一个思想高尚的人。
我想去创作我的下一个思想。
不是土地黄金,而是一个思想的帝国。
一个思想僵硬的人不具备任何创造能力。
将成为人类的一个思想。
我的老板是一个思想成熟、足智多谋的人。
教学的本质是用一个思想点燃另一个思想。
The essence of teaching is to make learning contagious, to have one idea spark another.
提示:假定艺术品上的每一个细节都用来表达一个思想。
Tip: Assume that everything in a work of art was created to support an idea.
我相信我们生活在一个思想先于物质的世界。
We live in the Universe that follows the principle that thought precedes matter.
写下每一个思想,好的和坏的,正面和负面的。
Write down every thought, good and bad, positive and negative.
失去自由,对一个思想开阔的人来说甚于死亡。
The loss of liberty, to a generous mind, is worse than death.
每当人们产生一个思想,或者进行一个漫长的思考。
Every time an individual has a thought or a prolonged, chronic way of thinking.
我必须以行动来释放被我禁锢而无法表达的每一个思想。
Every thought I have imprisoned in expression I must free by my deeds.
每一个思想都被你以这样或那样的方式建造成物质形式。
Every thought in one way or another is constructed by you in physical terms.
古代哲学家说,记忆是个宫殿,每个房间都停放着一个思想。
Memory is a palace, say the ancient philosophers, where every room parks a thought.
一个思想象江河给人印象最深刻的是当它的深度是透明的。
A thought like a river is then most impressive when its depth is transparent.
无论白天黑夜他必须只有一个思想,一个目的;无情的破坏。
Day and night he must have one single thought, one single purpose: merciless destruction.
如果你在思考某一个对象时,你大脑里只有一个思想,而不是一个对象。
If you think about an object, you have a thought, not an object.
一向一名男子、远距离和您在一个,但每一个思想,不能帮助但爱他。
Always a man, far and you at a distance, but each thought, could not help but love him.
本文的第二部分是为实现第一部分中提出的一个思想,而进行的一个试验。
The second part of the paper is the test to realize the idea in the first part.
你产生的每一个思想,你说的每一句话,你的每一个行为,都承载关你的符号。
Every thought you produce, anything you say, any action you do, it bears your signature.
不信可以悄悄进到你的里面,一步一步,一个思想,一个思想地侵占你的心。
Unbelief can slip in so quietly, step by step, or thought by thought.
在任何一个思想流中,有些种类的模式是显而易见的,诀窍是寻找这样的模式。
In any stream of ideas, some kind of pattern will be evident.
在这节经文中我们看见关于人类的第一个思想——他的源头和定命完全是神圣的。
Here we have the first thought of man-his origin and his destiny entirely Divine.
相反,一个人的思想,或者至少他们在网络上打出来的想法才是真正有意义的。
Rather, a person's thoughts—or at least the thoughts they type—are what really count.
相反,一个人的思想,或者至少他们在网络上打出来的想法才是真正有意义的。
Rather, a person's thoughts—or at least the thoughts they type—are what really count.
应用推荐