She listed three sites: 'this one, this one or this one?'
她列了三个网站:‘这个,这个还是这个?’
So double bar means if this condition or this one — and maybe even both — are true, go down this road and execute that code.
所以复纵线意思是,如果这两个条件之一-,或者两个都——是成立的,那就继续,执行后面的代码。
这是一个星系还是两个?
You can use this by selecting one layer, or certain layers to show the properties for those layers only.
你可以选择一个图层或者某些图层,通过用这种方法,仅显示那些层的属性。
Occasionally one can determine whether stone tools were used in the right hand or the left, and it is even possible to assess how far back this feature can be traced.
偶尔,人们可以确定石器是用在右手还是左手上,甚至可以评估这种特征可以追溯到多远以前。
I mean no one really thinks that a bee goes through weighing the pros and cons of pollinating this flower or that flower.
我的意思是,没有人会真的认为一只蜜蜂会权衡选择给这朵或那朵花授粉的利弊。
This method tells you all information you need to know: whether one node is descendant of an ancestor of the other, whether it is before or after, and so on.
这个方法告诉您所有想知道的信息:一个节点是否是另一个节点的祖先的后代,它是在前面还是后面呢,等等。
This was because each sign, or letter, represented only one sound in their language.
这是因为在他们的语言中,每个符号或字母只代表一种声音。
Consider this, he says: "while one is thinking or doubting, or doing any of those sorts of mental activities, one has to exist, right?"
想了一下这个,他说:“当一个人在思考或质疑,或做任何类似这种的精神活动时,他必须存在,对吧?”
This almost makes one wish that the gulch or the cake or Tink's leaf had won.
这几乎让人希望峡谷、蛋糕或婷咔的叶子赢了。
If no one owns the resource concerned, no one has an interest in conserving it or fostering it: fish is the best example of this.
如果没人拥有相关的资源,就没有人有兴趣去保护或培育它:鱼类就是最好的例子。
This unusual configuration of symmetrical cutter claws did not change when the lobsters were subsequently placed in a manipulatable environment or when they lost and regenerated one or both claws.
当龙虾随后被放置在一个可操纵的环境中,或者当它们失去一个或两个爪子后再生时,这种不寻常的对称刀状爪子的结构并没有改变。
I hope there will be time to talk a bit—or at least ask you about one or two things this evening.
我希望今晚能有时间和你谈一会儿,—或者至少能问你一两件事儿。
Well, make up your mind. Which do you want? This one or that one?
哎,拿定主意。你要哪一个?这个还是那个?
This happens whether the children are in two-parent or one-parent families.
这种情况无论在双亲家庭还是单亲家庭的孩子身上都会发生。
Wagner wrote a will that would do this: to each of his four brothers, he left one of his legs or arms, his nephew got his nose and his two nieces each got an ear.
瓦格纳写了这样一份遗嘱:给他的四个兄弟每人留下他的一条腿或一条胳膊,他的侄子得到了他的鼻子,他的两个侄女每人得到了一只耳朵。
They were expecting to see one certain frequency or one line in the spectrum at this point here.
他们预计会看到某个特定的频率,或者在这里的光谱中的一条线。
Maintain friendships. In this world right now, there is a great tendency to move you to one side or the other, and be in conflict.
维持友谊。现在在这个世界上,有一个很大的趋势把你移到一边或另一边,并处于冲突中。
She felt as if she would like this thing to be settled one way or the other.
她觉得,她还是希望这件事以这样或那样的方式得到解决。
This minuscule rotor wiggled clockwise or anticlockwise as molecules bumped into it from one side or the other.
当分子从一边或另一边撞击这个微型转子时,它会顺时针或逆时针摆动。
By this time I'm late, and one hour more or less makes very little difference.
到现在我已经迟到了,早一个小时或晚一个小时也没什么区别。
This disaster is one of the most devastating examples of a very common event: an avalanche of snow or ice.
这场灾难是冰雪雪崩这一常见事件中最具破坏性的例子之一。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
With the old way of life doomed, aluminum projects like this one had come to be perceived, wisely or not, as a last chance.
随着旧的生活方式注定要失败,像这样的铝项目已经被看作是最后的机会,无论明智与否。
One factor hindering this is that parents can't or don't spend enough quality time with their kids, and substitute this deficit with toys, games, gadgets and the like.
阻碍这一点的一个因素是,父母无法或没有花足够的时间高质量地和孩子相处,而是用玩具、游戏、小玩意儿之类的东西来弥补这种不足。
As he swam he had but one thought: Hook or me this time.
他游泳的时候只有一个念头:这次不是胡克,就是我。
This means that we need to discard them after one or two uses.
这意味着我们要在使用一次或两次后丢弃它们。
This is a question we all ask ourselves at one point or another.
这是一个我们都会在某个时刻问自己的问题。
This is a question we all ask ourselves at one point or another.
这是一个我们都会在某个时刻问自己的问题。
应用推荐