Biological hypotheses include ecological changes brought about by the evolution of cooperation between insects and flowering plants or of bottom-feeding predators in the oceans.
生物学上的假设包括生态变化,这些变化是由昆虫和开花植物之间的共同进化,或海洋中以海底生物为食的捕食者的进化所带来的。
It can move from the land or from the oceans to the atmosphere, and vice versa.
它可以从陆地或海洋转移到大气,反之亦然。
To make calculations manageable even by computers, most of the models suppose either that the oceans are a motionless swamp or that they don't exist at all.
为了使计算机也能进行计算,大多数模型要么假设海洋是一个静止的沼泽,要么假设它们根本不存在。
He hopes that the oceans will be free of plastic in about twenty or thirty years.
他希望海洋在二三十年后将不再有塑料。
Normally, aircraft crossing the oceans are in contant contact with traffic control, updating them with details of their route information or location.
正常情况下,飞机飞越大洋时要和控制塔保持联络,需要及时告知飞机的航线和位置等详细信息。
Laboratory reactions indicate that this process would most likely occur quickly and would not influence the oceans in a negative way or allow the carbon to escape easily.
实验室模拟化学反应表明这种方法可能是实现最快最不污染海洋,二氧化碳也最不易逃脱的方法。
There are some 2, 000 species of seastars living in the world’s oceans, and many wear striking colorsthat provide camouflage or warn off predators.
世界各地的海洋中有约2000种海星。其中许多都披着眩目的色彩,为自己提供保护或警示捕食者。
Other Suggestions include spraying sea water into the atmosphere to make it cloudier, or pumping carbon dioxide out of the atmosphere or out of the oceans.
其他的建议包括:将海水喷到大气中,使大气中产生云雾,或经二氧化碳喷到大气层或海洋范围外。
To make calculations manageable even by computers, most of the models suppose either that the oceans are a shallow, motionless swamp or that they don't exist at all.
为了使这些计算甚至可以用普通的计算机来处理,大多数模型要么假设海洋是既浅又静止的沼泽,要么假设它们根本不存在。
The specter of a nuclear cloud, blowing whatever direction the wind might take it — across borders or even across oceans — suddenly seemed like a possibility.
恐怖的放射云可能被风吹向任何一个方向——跨越国界,甚至跨越大洋。一夜之间,这一切突然都成了可能。
Because adding water to the oceans is not like adding it to a lake or a pond or even a bathtub, where the level rises everywhere uniformly.
因为加水到大洋和加水到湖泊池塘或者甚至浴缸的概念是不同的,后者加水后水平面是均匀上升的。
Huge, docile whale sharks live in oceans around the world, but no one knows where they breed, their migration routes, or even how many there are.
巨大、温顺的鲸鲨生活在世界各处的海洋里,然而没有人知道它们在那里繁殖、它们的迁移路径,甚至还不知道它们究竟有多少。
If that is the case, the species was able to adapt from anoxic, or oxygen depleted, environments to an era of oxygenated oceans.
如果这个理论成立,意味着这种细菌能够适应从缺氧到含氧的海洋环境。
The Atlantic is in most places not at all like the Pacific or the Indian oceans - it is not dominated by the color blue, nor is it overwhelmingly fringed with leaning palm trees and coral reefs.
在大多数时候,大西洋与太平洋或印度洋一点也不像——既不是一味的蓝,也没有倾斜的棕榈树和珊瑚礁做它成片的流苏。
The model also showed that dust deposited in oceans increased carbon uptake from the atmosphere by 6 percent, or 4 ppm, over the same time period.
该模型也显示在同一时期,灰尘存在于海洋从大气中碳摄入量增加了6到4个百分点。
Water lasts in the atmosphere for a fortnight or so; carbon dioxide stays in the oceans for thousands of years.
水在大气中大约能维持两周时间;二氧化碳能呆在海里数千年。
The design would greatly reduce circulation between the Arctic and North Pacific Oceans, thus cooling the former and mitigating the effects of global warming. Or so they say.
该设计将大大减缓北极和北太平洋之间环流速度,从而让北极降温,减轻全球变暖的影响。
It looks like we are fishing harder for the same or less result and this has to tell us something about the oceans' health.
看起来捕鱼很难同样甚至更差的结果,这件事关系到海洋的生态平衡。
The planet lies in the star's 'Goldilocks zone' - the region in space where conditions are neither too hot or too cold for liquid water to form oceans, lakes and rivers.
这颗行星位于恒星的“适居带(Goldilocks zone)中”,所谓适居带指的是位于该区域的行星气候不会太冷也不会太热,有形成海洋、湖泊和河流的液态水。
Thee seas and oceans receive the brunt of human waste, whether it is by deliberate dumping or by natural run-off from the land.
海洋和海洋接收人类排泄物的冲击,无论是故意倾倒或透过天然径流的土地。
Russia has an extensive coastline of over 37,000km along the Arctic and Pacific Oceans, as well as more or less inland seas such as the Baltic, Black and Caspian seas.
俄罗斯沿着北极和太平洋海岸有着长达37000公里的海岸线,同样有波罗的海,黑海和里海这样或多或少的内陆湖。
"The rest are primarily going to be smaller organisms, and a large proportion of them will be dwelling in places that are hard to reach or hard to sample, like the deep oceans," said Dr Tittensor.
“剩余的应该主要是更小型的生物,它们中有相当大的比例可能生活在我们几乎无法到达和取样的地方,例如深海。”Tittensor博士说。
For example, during the last ice age, he said, what was happening in the oceans dramatically affected levels of atmospheric carbon dioxide, or CO2.
比如说,上个冰河时期地球海洋发生的一系列变化对大气中二氧化碳的含量产生了及其重大的影响。
The disposal of solid radioactive waste in inland waters or oceans is prohibited.
禁止在内河水域和海洋上处置放射性固体废物。
This dreamtime allows all upon the land or within the oceans to be bathed in a new dream of ascension.
这一梦想允许大地上或海洋中的所有生命沐浴在一个提升的新梦想中。
This dreamtime allows all upon the land or within the oceans to be bathed in a new dream of ascension.
这一梦想允许大地上或海洋中的所有生命沐浴在一个提升的新梦想中。
应用推荐