The way the United States developed or perhaps I should say the colonies, since the land that would become the Eastern United States, there were British colonies there four hundred years ago.
美国发展的方式,或者我该说,美国殖民地发展的方式,因为现在的美国东部所在地在400年前正是英国殖民地。
Or perhaps I should ask, Or did he?
或者我该问,他有吗?
I suppose, but this is true on various levels, or perhaps I should say grades.
但是,我想,这在各种层次,或更确切地说,在各种阶段都是适用的。
Your mom, or perhaps I should say, the shepherd over there, left a note on the fridge.
是你妈妈,或者我应该说,是那儿的牧羊人,给我在冰箱上留了个条。
Or perhaps I should say were still doing well in the third quarter; must has changed recently.
或许我该说在第三季度仍然不错,但最近肯定有所不同。
Perhaps because it was the right thing to do or just something I should do.
可能因为这是正确的事情或者仅仅是一些我需要做的事情。
Each time I would think of things I should have said (or perhaps should have avoided saying).
每次我都会想,我本应该怎样说的(或也许是不该这样说的)。
I cannot understand why one should dream of being slighted or snubbed in society, but this is what I have done more than once, though never perhaps so signally as in the instance I am about to give.
我不理解人们竟然梦到自己在社会中脆弱和被人冷落,这类梦是我做了不只一次的,尽管这在我将要给出的示例中不可能如此的突出。
Slightly freaked out, I reach for my head, or perhaps we should say I reach for where I would expect my head to be, but I don't feel anything there.
略微惊吓之余,我用手去触碰头部,也许我们应该说,把手放到,预想中我头部所在的位置,但那里什么也没有
Perhaps I should have taken angry or even militant steps, both when I was in the agency, or after I left it.
或许,我应该用愤怒的甚至是武力的手段,这两者都用,当我在代理处或离开它之后。
Alice: Perhaps I should explain at this point that a craze or a fad is a sudden and widespread enthusiasm for something, which only lasts a short time.
这里我可以这样解释:热潮是指人们突然之间对某物产生了广泛的热情,而且这种热情只持续一小段时间。
We live on an island, and I sometimes think that we're perhaps not as exposed to different cultures or to different ways of doing things as we should be.
我们生活在同一个岛屿上,我经常认为我们可能并没有像我们应该做到的那样显露出我们在文化方面和做事情方面的差异。
From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew that when I grew up I should be a writer.
从很小的时候,大概五、六岁,我知道长大以后将成为一个作家。
In person's life, perhaps a lot of people into your life, but very few people can enter your life, I was the hard wait, or should quiet walk away?
在人的一生中,或许有很多人走进你的生活,却是很少人能走进你的生命,我该辛苦得等下去,还是应该安静的走开?
Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls for the next hour or so.
也许我们可以互换一下角色,我可能就会以哈佛法学院惯有的风格,在接下来的一个小时里自说自话。
Maybe you should be offering the wisdom. Perhaps our roles could be reversed and I could, in Harvard Law School style, do cold calls for the next hour or so.
或许我们可以互换一下角色,用哈佛法学院教授们随机点名提问的方式,让我在接下来的一个小时里回答你们的问题。
From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew that when I grew up I should be a writer.
也许从五六岁那么早开始,我就知道自己长大会成为一个作家。
From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew that when I grew up I should be a writer.
从很小的时侯,大约五六岁,我就知道长大以后我要成为一名作家。
From a very early age, perhaps the age of five or six, I knew that when I grew up I should be a writer.
从很小的时侯,大约五六岁,我就知道长大以后我要成为一名作家。
应用推荐