管好舌头省的丢了它。
As they say, use it or lose it.
诚如大家说的,要好好利用它,否则就会失去它。
Remember, "Use it or lose it."
记住: “要么使用,要么丧失。”
You will never forget or lose it.
你将永远不会忘记或失去它。
用它还是失去它?
Use this wonderful energy or lose it!
好好利用这些精彩的能量还是错失它!
You know the old saying, use it or lose it.
你知道一句老话,使用它或者丢掉它。
There’s a saying, “Use it or lose it.”
有这样一句俗语,“不常使用,就失去。”
For time or English, use it or lose it.
对于时间和英语来说,要么用它,要么失去它。
The so-called IRS "use it or lose it" rule.
这就是所谓美国国税局的“要么就花光,要么就没了”原则。
More simply: it could be a case of use it or lose it.
更简单的说法就是:要么用它要么就失去它。
It is up to you to safeguard your human dignity or lose it.
这由你来决定,是维护你的人格尊严还是失去它。
Don't let your talent rust. As they say, use it or lose it.
别让你的才华荒废了。诚如大家说的,要好好利用它,否则就会失去它。
We choose it, win or lose it, Love is never quite the same.
我选择了他,无论输或赢,但爱情却不一样。
We choose it, win or lose it, love is never quite the same.
我们选择它,赢得或失去它,爱是从不相当相同的。
One fundamental rule of language learning is: "Use it, or lose it. ""
语言学习的根本法则就是“用进废退”。
"Use It or Lose It" does not mean "do crossword puzzle number 1,234,567′.
“使用它或失去它”并不等于“做纵横填字数字游戏1,234,567”。
The short answer — and the one on which all are agreed — is: use it or lose it.
用简短的话说,而且可以让所有人带来满足答案:不用即丢失。
Scientists still don't know why the "use it or lose it" adage holds true for muscles.
科学家们仍不清楚,为何“使用则生,不用则灭”的道理适用于肌肉。
Regardless of the details, though, this would appear to be a clear case of "use it or lose it".
但不论细节如何,这种“用进废退”的情形显然确凿无疑。
However, evidence also shows that the principle "use it or lose it" applies to the ageing brain.
种种证据还证明,“不去用就会忘记”的定律同样适用于不断衰老的大脑。
Being bilingual or learning languages preserves brain function and lowers the risk of dementia, and the "use it or lose it" theory also has proven benefits.
使用双语或学习语言可以保持大脑功能,降低痴呆症的风险,同时“不用则废”理论也已经证明了其好处。
Use it or lose it. If you haven't used vacation time and will lose it if you quit, you might want to use your time before leaving or link it to your resignation date.
休还是不休?如果你还有假期未休,而且在辞职后也将清零的话,你或许想要在离职前把它们休完或基于它考虑自己的离职日期。
Biometric authentication is a convenient technology, because people can't really forget their authentication information like a password or lose it like a physical token.
生物认证是一种方便的技术,因为人们不会象忘记密码或象丢失物理标记那样真正忘记他们的认证信息。
Biometric authentication is a convenient technology, because people can't really forget their authentication information like a password or lose it like a physical token.
生物认证是一种方便的技术,因为人们不会象忘记密码或象丢失物理标记那样真正忘记他们的认证信息。
应用推荐