At the rear was a fortunetellers' chamber, and though I usually shun such things as silly, only-for-tourist displays, by that point I knew this was no act.
往后走是算命先生的屋子,虽然我经常回避这种事,认为很傻,只是给游客展示的,但是那是我知道这不是演戏。
The father was furious, “If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed.
父亲生气了:“如果你问这个问题,只是为了借钱买无聊的玩具或其他没用的东西,那就赶紧回你的房间睡觉去。
But don '; t imagine it was from any silly cause. I was only confused for the moment, because I felt that I should be looked at.
可是人千万别以为是为了这一类的傻事,只不过当时我觉得大家都在盯着我看所以一时之间有些心乱。
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buya silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
男人暴怒:“如果你问这个问题,只是为了借钱买个愚蠢的玩具或一些废品,那你趁早滚到房间睡觉去。
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
父亲生气了:“如果你问这个问题,只是为了借钱买无聊的玩具或其他没用的东西,那就赶紧回你的房间睡觉去。
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
他的爸爸怒吼道:“如果你是要用这钱来买那些可笑的玩具或者一些其它没有意义的事,那你最好直接走回你的房间然后上床睡觉!
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other non-sense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
父亲此时大发雷霆“如果你提出问题的唯一理由,是想借钱去买一个愚蠢的玩具或是其它毫无意义的东西,那么现在你直接走回房间去睡觉!
The father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other non-sense, then you march yourself straight to your room and go to bed."
父亲此时大发雷霆“如果你提出问题的唯一理由,是想借钱去买一个愚蠢的玩具或是其它毫无意义的东西,那么现在你直接走回房间去睡觉!
应用推荐