His anxiety about the outcome melted, only to return later.
他对结果的焦虑消失了,但过后又来了。
Exercise not only helps you improve your immunity, but also helps you release your anxiety.
锻炼不仅能帮助你提高免疫力,而且可以帮助你摆脱焦虑。
It wants to recognise that many conditions, such as anxiety and depression, tend to overlap, so that a diagnosis of only one or the other does not always make sense.
它想识别许多往往是重叠的症状,比如焦虑和抑郁,从而使得只对重叠症状的一个或者另个的诊断不能总是成理。
I hardly knew anything about her and having only a week left of my trip, I already sensed the anxiety of returning to my real life.
我对她了解甚少,而且,计划的旅行时间也只剩一周了,我已经察觉到自己对于重返真实生活的那份渴望。
Maternal anxiety or depression increased the risk only for children or adolescents not exposed to severe punishment.
母亲的焦虑或抑郁只增加未遭受严重体罚的儿童、青少年遇到此类问题的风险。
Do you suffer from crippling anxiety because you're the only one in the room who can't manage the simple act of wearing earbuds?
当你发现整个房间里就你一个人没法完成把耳塞塞进耳朵里这样简单的动作,你是否经历了难以名状的焦虑?
Roughly 19% of all kids who reported symptoms of anxiety and depression said they had acne, compared to only 12% of those who reported no mental distress.
报告说,有焦虑和抑郁症状的孩子中约19%的人说他们长了青春痘,相比之下,那些报告说没有精神苦闷症状的孩子中只有12%长了青春痘。
It increased the risk of externalizing problems alone only for children and adolescents not exposed to maternal anxiety or depression.
严重体罚增加了未受母亲焦虑或抑郁影响的儿童、青少年遇到同龄人专有的外向因子包括的问题的风险。
Although they only found eight studies, including 213 patients, music turned out to curb anxiety and reduce heart rates.
尽管他们只发现了八项研究,含括213名患者,但研究人员发现音乐可以控制焦虑感并且可以减少心脏病发生率。
This not only helps relieve anxiety, but reduces the need for pain medication as well.
这不仅能够降低焦虑,还能减少病人对止痛药的需求。
The most common problems included anxiety disorders, insomnia, depression, alcohol and drug dependence and dementia. Experts estimated only one-third of people receive treatment.
调查发现,最普遍的问题有焦虑、失眠、抑郁、酒精和药品依赖及痴呆。专家估计仅三分之一的人接受治疗。
Not only did they avoid math anxiety, but some, like my grandfather, discovered great pleasure in Numbers.
不仅,帮助他们跨越数学焦虑症,而且就如我的祖父一样,在数字中发现了另外一种乐趣。
But the ultimate challenge many psychologists developing performance programs encounter is to find techniques that not only relieve anxiety but work to help a person succeed when the stakes are high.
然而许多心理学家在研究此类项目时,所面临的最后挑战就是如何能找到一种方法,不仅能缓解焦虑,又有助于人们在高压情况下取得成功。
Russia's latest row with Georgia is not the only source of anxiety for its neighbours.
让俄罗斯周边国家担心的不仅仅是这次与格鲁吉亚的新冲突。
Anxiety born in human genes is well enough to give people a hard time, let alone the lifelong anxiety caused by death. It is said that this innate anxiety disorder doesnot only affect humans.
就不用说死亡能让我们一生焦虑了,人类基因中自身携带的焦虑就足以让人们焦头烂额了,这种与生俱来的焦虑症候据说并不是人类的专利。
Not only Central Europe and Ukraine and Georgia but also Iran will huddle in heightened anxiety to ponder the implications of what Obama has done.
不仅中欧、乌克兰和格鲁吉亚,就是伊朗都会十分焦虑,揣摩奥巴马所做决定到底意味着什么。
Q. Your anxiety seems limited to the workplace. Could it be that your job is so stressful that the only way to stop the problem is to leave?
焦虑好像大都发生在办公地点。这是不是意味着工作压力如此之大,离开现在的工作才是唯一的解决之道?
The only way for the patients to relieve this new symptom of anxiety is to do what I tell them to do.
唯一的让病人减轻这种新的焦急症状的方法就是照我说的做。
On the other hand, many girls are at risk for excessive problem talk, which is linked with depression and anxiety, so girls should know that talking about problems isn't the only way to cope.
相反的,许多女生可能过多地谈论问题而导致由于或焦虑,应该让她们知道这不是解决问题的唯一方法。
According to psychoanalyst 25 Manfred Kets DE Vries, the only cure for the boredom and anxiety is to give something back.
根据心理分析学者曼弗雷德·凯茨·德·弗里斯的观点,唯一能治愈厌倦感和焦虑的方法就是回报他人。
Researchers have found an "anxiety gene" which when switched on not only causes stress but increases our craving for sweets and comfort food.
科学家们业已发现“焦虑基因”,它一旦发作,不仅会令我们备受压力煎熬,而且还使得我们更加想吃糖果或安慰食品【1】。
According to results published in the Journal of Proteome Research, the metabolic effects induced by chocolate were only statistically significant in people with anxiety.
基于蛋白质组研究期刊中发表的研究结论,由巧克力引起的代谢影响只有对于焦虑的人群有统计学显著性。
If a family loses a job, not only does it affect the mum or the dad, but it affects the spouse or the kids and then there's a heightened sense of anxiety among all those who have not lost their job.
如果一个家庭失去了一份工作,那么受影响的绝不仅仅是妈妈或者爸爸,它会影响夫妻或者孩子们,继而会加重所有其他没有失去工作的人的忧虑。
The behavior can resemble symptoms for ADHD, anxiety, or bipolardisorder, and children are eventually so diagnosed, often because it is the only way they can get treatment, said Turner.
这些行为和小儿多动症、焦虑、躁郁症的症状类似,这些孩子最终都会接受诊断,因为这通常是他们能够获得治疗的唯一途径,Turner说。
And to move out of that space is terror, is fear, is anxiety because I am only used to that little space. I don't know?
移动出那个空间,是可怕的,是恐惧,是焦虑,因为我只习惯于那个小空间。我不知道?
Exercise not only reduces anxiety, but helps you maintain that feeling when confronted with distressing events.
运动不仅会降低焦虑程度,还会帮助你在面临烦恼的事件时保持情绪。
The stress of travel, squeezing in too many visits and the anxiety of seeing people you meet only a few times a year all take their toll.
旅行的压力,安排多次到访,以及与一年见不到几次的家人会面带来的焦虑,都会让人疲惫不堪。
The stress of travel, squeezing in too many visits and the anxiety of seeing people you meet only a few times a year all take their toll.
旅行的压力,安排多次到访,以及与一年见不到几次的家人会面带来的焦虑,都会让人疲惫不堪。
应用推荐