One is Pandora, a free online music discovery service.
一个是免费的在线音乐发现网站Pandora。
Tell us your online music memories of the past 10 years.
在你的记忆中过去十年的音乐是怎样的?
It also explains why online music piracy may at last be in decline.
这同样解释了为什么在线盗版音乐最终会走上下坡路。
What's been your favorite online music product or service during that time?
过去十年中你最喜欢的在线音乐产品和服务是什么?告诉我们吧。
The iPod and the iTunes online music store have transformed the music industry.
iPod和iTunes在线音乐库改变了音乐行业。
It will also set up a storefront similar to iTunes, Apple's online music outlet.
还将设立一个店面,就像苹果公司的在线音乐商店iTunes那样。
Includes online music delivery platforms like Pandora, Last.fm, and Grooveshark.
包括在线音乐服务平台潘多拉、Last . fm和Grooveshark等。
In effect, online music has seen a return to the singles-driven business of the 1950s.
事实上,网上音乐销售业正在出现向50年代单曲商业模式的回归。
This shows how much things have changed in the world of online music in the past decade.
这个例子展示了过去10年中在线音乐产业中发生了多么大的变化。
As it matures, it is likely to create truly a unique view and experience of online music.
因为它成熟,它有可能为在线音乐真正创建一个独特的视图和体验。
Last week, Yahoo! bought Musicmatch, an online music retailer and software firm, for $160m.
上周,Yahoo! 以1亿6千万美元收购了Musicmatch,一家经销在线音乐的软件企业。
Before we get too excited, there's an issue that still befuddles every online music service.
在我们过分激动之前,还有一个对于每一个在线音乐服务商都不解得问题。
And perhaps Facebook is the best to challenge the Apple hegemony over the online music world.
也许Facebook是最有可能挑战苹果公司在在线音乐市场上的统治地位。
More than 60 percent regarded online music and videos as an important source of entertainment.
超过60%的人将在线音乐和在线视频视为娱乐生活的重要组成部分。
Google launched its own online music store, in an ambitious attempt to challenge Apple's iTunes.
谷歌发布自由的在线音乐商店以试图挑战苹果公司的iTunes。
Online music outfits such as iTunes, Spotify and YouTube bring in much less money than CD sales.
在线音乐软件套餐,例如itunes、Spotify和YouTube赚得钱远远少于CD销售。
So many found Apple’s initial pricing strategy on iTunes, its popular online music-store, perplexing.
这个在Apple公司iTunes初期的价格策略中得到了验证,这是一家在线音乐商店。
A major pop music star will do something amazing with web technologies, that blows open the online music scene.
大部分流行音乐歌星将利用网络技术进行一些令人惊异的事情,并拉开网上音乐的帷幕。
Something of sensation in Europe, the online music streaming service Spotify will launch in the U.S., this year—probably.
来自欧洲的激动人心的消息——在线音乐流媒体服务网站Spotify将登陆美国,今年,有可能。
And that is what Mr Jobs announced. iTunes, Apple's online music and video store, now offers Hollywood films for download.
正如乔布斯所称,苹果公司的在线音乐视频销售网itunes已经开始提供好莱坞大片下载。
Google plans to package songs from online music providers at the top of its search page, said people familiar with the matter.
知情人士说,谷歌计划在其搜索页面顶端置入来自网络音乐提供商的歌曲。
More important, knowing the uniform price that maximised revenue also allowed the authors to evaluate other ways to price online music.
更重要的是知道最大化利润的统一价格同样使得作者改用其他方法来定在线音乐的价格。
Other Music's annual sales exceed $1 million, and Madell hopes the company's online music store will be a hit with customers nationwide.
Other音乐店的年销售额超过100万,Madell希望公司的在线音乐店能风靡全世界。
Richard Jones, one of the founders of Last.fm, posted a message online saying: “Apple just ------ over online music subs for the iPhone.”
RichardJones,Last.fm发起人之一,网上发布一条消息:“苹果自己把iPhone的音乐服务玩完儿了。”
After the two touted a slew of new social music features, Zuckerberg flashed a slide featuring other online music partners, Rhapsody included.
两人大肆吹嘘了新型社交媒体平台音乐的诸多特性,随后,扎克伯格播放了一个幻灯片,展示了其他在线音乐领域的其他合作伙伴,Rhapsody也位列其中。
Neil Martin, Sky's business development director, said he hoped the easy-to-use site would make online music available to a much wider audience.
天空集团商业发展部经理NeilMartin说,他希望操作简易的SkySongs可以使更多人有机会使用网络音乐服务。
The online music decade started with Napster, a music file sharing service created by Shawn Fanning that operated between June 1999 and July 2001.
十年之前Napster(1999.6-2001.7)开启了在线音乐时代,这家音乐文件分享网站由ShawnFanning创建。
The online music decade started with Napster, a music file sharing service created by Shawn Fanning that operated between June 1999 and July 2001.
十年之前Napster(1999.6-2001.7)开启了在线音乐时代,这家音乐文件分享网站由ShawnFanning创建。
应用推荐