How would you like to have dinner one night, just you and me?
哪天晚上一起吃饭怎么样,就你和我?
One guy stuck his foot out and tried to trip me.
有个家伙伸出他的脚试图绊倒我。
One of these days you'll come back and ask me to forgive you.
你很快就会回来请求我原谅的。
One day after class, a student came up to me and recommended traditional Chinese medicine.
有一天课后,一个学生找到我,并向我推荐了传统中医。
One day, my father spotted some weeds I had missed cutting and pulled me inside.
有一天,我的父亲发现了一些我没有割的杂草,并把我拉进屋里。
I always have one in my handbag and it has never failed me.
我经常在我的手提包里放上一个,并且它从来都没有让我失望。
So let me tell you about one green marketing campaign that failed at first and explain why.
所以,让我告诉你一个一开始失败了的绿色营销活动以及原因。
Soon after the war, one family who lived in Pennsylvania adopted me and brought me up.
战后不久,住在宾夕法尼亚州的一个家庭收养了我并把我养大。
I did have a problem with that but I discussed it with one of your office staff, and she gave me permission.
我确实有一个问题,但是我和你们办公室的一个工作人员讨论过了,并且她同意了。
The book Writing Without Teachers introduced me to one distinction and one practice that has helped my writing processes tremendously.
《无师自通的写作》这本书向我介绍了一类思维区别和一种写作方法,对我的写作有极大帮助。
Keep back, lady, no one is going to catch me and make me a man.
退后,太太,没人会抓住我,把我变成男人的。
My father woke me up early one summer morning when I was fourteen and announced: "Get up. You're going with me to cut the grass in the garden."
我十四岁的一个夏日早晨,父亲把我早早叫醒,说:“起床了。你要和我一起去花园除草了。”
It sounds as if there were no one in the bungalow but me and the snake.
听起来好像只有我和那条蛇在那间平房里。
"It should have been me," one pup sighs, nearly satirizing in both the public and the occasion.
“本来应该是我。”一只小狗叹息,无论是公共场合还是私下几乎都在讽刺。
I walk up, and luckily one of them recognizes me.
我走上前去,幸运的是她们中的一位认出了我。
He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
You'd think you were the one who did me the favour, and not the other way around.
你会认为是你帮助了我,而不是我帮助了你。
I looked and lo! every one of the fifteen men who had been standing with me had disappeared.
我一看,哎哟!原来那十五个和我站一起的家伙全没了踪影。
Come with me and carry some plaster, and instead of one penny, I'll give you five.
跟我来,搬点石灰,不止一个便士,我给你五个。
One day, my father spotted some weeds I have miss cutting and pulled me inside.
有一天,我父亲发现了一些我没有割的杂草,然后就把我拉了进去。
Ouch! It cost me one hour and a half.
哎呦!我花了一个半小时。
You are the one who showed me the way and after you went, I followed.
是你为我指路,我跟在你后面。
Whenever we went to school, church or basketball games, Jane saved me a seat and I saved one for her.
无论我什么时候去学校、去教堂、或者去打篮球,简都会给我留个座位,我也会给她留个座位。
"Shake me, shake me, I pray; my apples, one and all, are ripe," it cried.
“摇我,摇我,拜托了;我的苹果全都熟了。”它叫道。
In my large family, I'm the least one, so nuncle, auntie, brothers and sisters are very fond of me.
在我们大家庭里,我最小,所以叔叔阿姨、哥哥姐姐们也都很疼爱我。
"I've been the recipient of golf balls from one company and I use them, but it doesn't make me prescribe their medicine," says one doctor.
一位医生说:“我曾经收到过一家公司的高尔夫球,我也使用这些高尔夫球,但这并不能使我开出他们想要的药。”
"Shake me, shake me, I pray," cried the tree; "my apples, one and all, are ripe."
“摇我,摇我,拜托了。”树哭着说;“我的苹果,一个个都熟了。”
Git up on one another's backs and let me touch 'em.
爬到另一个人的背上,让我摸摸它们吧。
I am but young to die, and thou canst save me with one little word.
我不想年纪轻轻就死了,您只要说一句话就能救我。
One and all come help me, quick!
大家都来救我,快!
应用推荐