It was only by the grace of God that no one died.
正是承蒙上帝的恩惠才没有人死去。
One died in 2005; the other in 2008.
其中一位在2005年去世,另一位去世于2008年。
Two people were infected, and one died.
当时两人遭受感染,且一人死亡。
No one died from hypothalamus injury.
无病例死于下丘脑损伤。
When the last one died the sky was dark.
在最后死去的那个人下葬时,夜里到处又是一片漆黑了。
Then one died trying to escape via the filter outflow.
接着,有一条鳗鱼在试图通过滤网器出口逃跑时死了。
Both of them had smallpox, and one died two days later.
他们两个人都罹患天花,一人在两天之后死去。
One lived and died for self; one died for you and me.
一位为他自己活,一位为你我而死。
The attacker was later subdued by the police, and no one died.
这次攻击后来被警察所制服,没有人死亡。
One died hours after receiving the vaccination on Thursday.
一人于上周四接种后数小时内死亡。
No one died, but someone was definitely injured in the shooting.
没有人死亡,不过肯定有人中了枪伤。
While virtually no one died from starvation, many did not have enough to eat.
事实上,没有人是因挨饿而死的,只是许多人没有足够吃的。
If your loved one died on the operating table, would you feel differently if the surgeon was a robot?
如果你心爱的人死在手术台上,当医生是个机器人的时候你的感觉是否会不一样?
As might be expected, the young mice in each of the three groups fared relatively well; just one died.
果不其然,三组内年轻雄鼠的状况相对良好——仅死亡一只。
Another patrol ship rescued 28 sailors but one died soon after being taken to a hospital, he said.
另一艘巡逻舰救起28个海员但一人在被送到医院后不久死亡,他说。
Her husband, Louis XIV, kept amenagerie of exotic animals, and whenever one died she summoned thesurgeon to dissect it.
她的丈夫路易十四养了一院子奇珍异兽,只要一有动物死掉,她就会让人去做解剖研究。
Results: Of the 28 patients, 10 patients emerged complications, no one died, aborted and dead fetus. They all recovered.
结果:28例病人中,10例出现并发症,无一例死亡、流产及胎儿死亡,均痊愈出院。
Eight were killed in separate roadside bombings in Kandahar province, and one died of injuries from a helicopter crash in Paktika.
8名士兵死于坎大哈省内的路边爆炸,1名士兵在帕克·迪卡的直升机撞机事故中受伤致死。
Results 13 of 15 patients were cured but 2 died, one died from recurrent bleeding with multi organ failure, the another from septicemia.
结果15例中13例治愈,2例死亡,其中1例死于术后败血症,另1例死于再出血并多器官功能衰竭。
They tend to adopt religious, philosophical, or spiritual beliefs to create meaning in their lives and provide a sense of belonging that they either never h ad or lost when their loved one died.
他们倾向于信教,研究哲学或精神信仰来建立生存的意义,建立一种归属感。 而这是他们失去所爱的人之前从未经历过的。
They are committed to creating or re-creating them because of their sense of having lost family, friends, and community, as well as the lifestyle that accompanies them, when their loved one died.
由于意识到失去往日家人,朋友,社区公众陪伴的那种生活方式,他们会专注于创造另一种生活方式或将原来的方式重新创造出来。
At least one person died and several others were injured.
至少一人死亡,另有几人受伤。
No one ever died of a broken heart.
从来没有人因为过度悲伤而死。
After their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house.
他们的父母死后,其父的一个亲戚把这所房子里所有的东西都运走了。
After their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house.
他们的父母死后,其父的一个亲戚把这所房子里所有的东西都运走了。
应用推荐