You've just stepped into one of the world's greatest collections of art, including centuries of human creativity from around the world.
你刚刚走进了世界上最伟大的艺术收藏之一,包括几个世纪以来来自世界各地的人类创造力。
One of the company stepped out and saluted the General.
队中的一人站出来,向那位将军行军礼。
However, some time passed and no one stepped forward.
然而,一段时间过去了,没有人站出来。
One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat with the youngest.
每一位公主分别上了一条船,士兵和最小的公主上了同一条船。
You might have thought that VW was one of the greenest car companies out there, but did you know they only stepped up to make their cars more efficient when they were forced to do so?
你或许曾经认为大众是世界上最绿色的汽车公司,但你知道吗?他们只是在被迫之下才迈出制造更有能效汽车的脚步的?
When I was getting criticized in that meeting no one stepped out for me.
当我在会议中收到批评的时候,没有人站出来支持我。
One day he stepped out of his room without locking the door.
有一天,他从屋子出去的时候没有锁门。
Every day, the farmer's son walked many dangerous miles to the castle for his classes, but one morning a beautiful girl stepped out onto the path holding a magic potion.
每天,农夫的儿子走好几英里的险路去一个城堡求学,可是有个早上一个美丽的女孩儿拿着神奇药水站出来挡住了他的路。
I stepped back, instantly realizing it was one of the many factory robots.
我后退一步,突然意识到这是工厂中众多机器人之一。
They made one small error and stepped out on that slippery slope, then tried to cover up that error, cover up that error until eventually they dug themselves a hole they couldn't get out.
他们都犯了一个小错误,然后就走上了不归路,试图掩盖之前的错误,然后一直掩盖下去,直到最后,他们自掘坟墓,无法自保。
Whether he has stepped over the line from offence to harm is here a judgement call, one on which intelligent people can disagree.
克洛伊是否越过冒犯的界限而对他人造成了伤害,这要诉诸裁决,当然有些聪明人不同意这样做。
Finally, in the past two years “the regulator rightly stepped in, ” says Sandeep Bakhshi, the boss of ICICI Prudential, one of the big players.
最终,在最后的两年里“监管机构及时干预,”大玩家之一,印度工业信贷投资银行保诚集团的老板桑迪普.巴卡什说道。
They stepped off the building: the third floor now stood just one metre above ground.
等她们爬出这栋建筑时看到,三楼如今离地面仅有一米。
Then Sandel stepped to the centre of the ring and the audience hushed its pandemonium to hear him accept young Pronto's challenge and offer to increase the side bet to one hundred pounds.
然后,桑德尔就走到斗拳场当中,观众停止了喧噪,听他讲话。 他接受了年青的普隆托的挑战,而且建议把超过一般赌注的赌注加到一百磅。
At least one person decided to enjoy the flooded square, zipping about with a kite-surf until police stepped in to end his fun.
但还是有一个人在水漫的广场上享受风帆冲浪的乐趣。他在广场上飘来飘去,直到警察出面制止了他的娱乐活动。
Then serendipity stepped in. One morning Dr Liggins discovered that a lamb he had infused with cortisol had been born overnight.
机缘巧合之下,一天早上,利兢丝医生发现一只注射了皮质醇的羊羔在晚上生产了。
According to one ABC News story, "a radiant, but wisp-thin Kate Middleton stepped into the public eye."
据abc新闻的一个故事称,容光焕发但显瘦弱的凯特走入了公众的视线。
One hope remained to him; it was, that the men had not, perhaps, stepped on the bridge, and had not caught sight of him while he was crossing the large illuminated space, holding Cosette by the hand.
他还存有一线希望,他刚才牵着珂赛特在月光下穿过这一大片空地的时候,那几个人也许还没有上桥,也就不至于看见他。
Now every one came out of church, and the old lady stepped into her carriage.
大家做完礼拜后纷纷走出教堂,老妇人钻进马车里。
This requires planning, especially when one spouse has stepped off the career track to stay home, primarily to raise children.
这需要规划,特别是当一方离职留在家里,主要是为了抚育孩子。
You’ve stepped into a transparent box, one of four that jut four and a half feet from the tower, hanging from cantilevered steel beams above your head.
你站在一个透明的盒子里。这个塔有四个突出的这种房间,悬挂在你头顶的悬臂钢梁上。
As I stepped to one side of the bush so as to get a clear aim, with Slatter following, the rhino saw me and jumped to his feet with the agility of a polo pony.
我走到灌木丛一边,好瞄得更准些,斯拉特紧跟在身后。犀牛看到了我,如马球赛马般敏捷地一跃而起。
One of the girls stepped in front of me.
一个女孩冲到了我面前。
The train finally arrived and two young men——one big and broad,the other small and slight——stepped onto the platform.
火车终于到站了,两个年轻人——一位,个儿高,体态魁梧;
With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.
听完这番话,小男孩往后退了一步,坐下来,卷起一只裤脚。
She stepped out of the darkness, coming forward to hook her ankle around the empty stool that stood beside his one chair and sit on it.
她从黑暗中走出来,弓着脚背绕过椅子旁的空凳子,坐下来。
"The financials have done exceptionally well [since Gates stepped down], " said one Wall Street analyst. "Every aspect [has done well] except the share price."
“财政状况前所未有的好[自从盖茨离职之后]”华尔街的一位分析师说,“每个方面都很好,除了股价。”
"The financials have done exceptionally well [since Gates stepped down], " said one Wall Street analyst. "Every aspect [has done well] except the share price."
“财政状况前所未有的好[自从盖茨离职之后]”华尔街的一位分析师说,“每个方面都很好,除了股价。”
应用推荐