Family in growing numbers has only one child, therefore, parents oftentimes focus all their attentions on that child and exert much pressure on him or her.
只育有一个孩子的家庭越来越多,因此,父母往往把所有的注意力都放在那个孩子身上,对其施加很大的压力。
While bullying is parents' greatest concern over all, nearly half of low-income parents worry their child will get shot, compared with one-fifth of high-income parents.
尽管欺凌是父母最担心的事情,但近一半的低收入父母担心他们的孩子会被枪杀,而高收入父母中只有五分之一的人担心这样的问题。
It's natural for you to have such feelings, although there is one more child in your family, your parents still love you as usual.
你有这样的感觉是很自然的,虽然你的家庭多了一个孩子,但你的父母仍然像往常一样爱你。
After all, there is no obvious reason why parents should choose to have only one child just because the Berlin Wall has come down.
不管怎么样,都没有理由说明仅仅因为柏林墙倒了,父母就应该选择生一个孩子。
If parents only have one child, they will just have to work a little harder to give children those opportunities.
如果父母仅有一个孩子,那他们将不得不更加用心一些,给孩子提供这些学习必要技巧的机会。
Armed with a lifetime of savings and with just one child, parents are only too willing to lend a hand — and sometimes twice.
手里拿着一生辛劳所得,又只有一个孩子,如今的父母过于热心帮孩子买套房子——有时甚至是两套。
In one shack, deep inside the labyrinthine slum, her team found a weeping child whose parents had left her at home alone while they worked.
在迷宫似的贫民区深处一个简陋小屋里,她的小组发现了一个哭泣的孩子,她的父母出去工作时把她独自留在家里。
In one of the simplest scenarios, the parents buy and keep an apartment in their name and agree to pay the monthly carrying costs, and the child lives there as a family member, not a renter.
一个简单的例子,家长们买下了公寓,房契上是他们的名字,他们也同意负担月供,而孩子们仍以家庭成员的身份住在这里,而不是以租房的形式。
Differential treatment is when parents "obviously give more to one child, spend more time with him or her, and most importantly, are kinder to one child and show more discipline to the other."
而差别对待则是父母“明显地给予某个孩子更多,花更多时间和他在一起,最进一步,对他慈爱温和,而对另一个严厉。”
Particularly due to the one-child policy, the only child is the greatest hope of parents and is provided with all the available resources.
由于独生子女政策,这些孩子们都是父母最大的希望,父母给了他们一切可以得到的资源。
If one or both parents or a relative is born deaf, there is a higher risk that a child will be born deaf.
如果父母一方或双方或某一亲属有先天性耳聋,子女得先天性耳聋比例就较高。
Parents of multiple siblings with autism may, however, be at an increased risk of having subsequent children with the condition than those with just one child.
有多个自闭症儿女的父母再生一个自闭症患儿的风险要高于那些只有一个自闭症患儿的父母。
Without siblings to share the responsibility, young couples born since the one-child policy are often shouldering the task of taking care of four older parents.
没有兄弟姐妹来分担责任,独生子女政策之后出生的年轻夫妇往往肩负照顾四位年老的父母。
Parents know that the best way to divide a piece of cake between two children is to let one child cut the cake and let the other child choose.
父母们都明白给两个孩子分蛋糕的最佳方法是让一个孩子分,而让另一个孩子选。
Parents know that the road to the best universities begins with the best primary schools, and getting your child into one of those takes connections or money.
家长们都知道要进好的大学,首先就要进好的小学,而进入一个好的小学不靠关系就靠钱。
The sound of their child giggling would make most parents smile but it is one that Sarah Cross dreads.
听到孩子咯咯的笑声,大多数家长的脸上都会扬起微笑,但母亲SarahCross却害怕听到儿子Sam的笑声。
"It's a huge finding," Newman said, "and a positive one, because one of the concerns parents have when deciding how many children to have is, 'What's going to be the outcome of my child?'"
纽曼说:“这是一个巨大的发现,一个好的正面的发现,是父母决定要几个孩子是所关心的:'对我的孩子会有什么样的影响?” '?
The practical problem of “two supporting four” (a couple from a one-child families supporting four parents) is arising for the young.
对于中国的年轻人来说,他们面临“两个人扶持四个人”的现实问题,即夫妻俩都是独生子女,他们需要赡养四位老人。
But the second and third most important factors related not to how the parents treat the child, but one another and themselves.
但是第二和第三重要的因素并不是父母该如何对待自己的孩子而是另一半和他们自己。
Only one child in nine from a low-income background reaches the top income quartile; almost half with parents in the top quartile remain there.
处在低收入家庭中的孩子,只有九分之一到达收入的上层阶级;一半的富二代却能留在那个阶级里。
A good style of parenting is one where parents respect the needs and emotions of their child as much as the child respects the parents.
她说,“一个好的养育风格就是父母要尊重自己孩子的需求和情感犹如孩子尊重父母一样。”
In major cities, where one-child families have become the norm, many parents say they are happy to have a daughter and no son.
在很多主要城市,一般一个家庭就只有一个孩子,许多父母认为他们很高兴能有个女儿而不是儿子。
With women my age, their parents are getting old; their children are starting puberty, and since we mostly have only one child, there is so much pressure to provide a good education.
女人到她这样的年纪,父母都变老了,自己的孩子进入了青春期,而且因为现在大多数家庭只有一个孩子,所以给孩子提供一个好的教育的压力很大。
Because of the country's one-child policy, it is likely graduates will have to support their parents and possibly two sets of grandparents as well.
由于实行独生子女政策,这些毕业生很有可能还要赡养他们的父母,甚至可能还要赡养祖父母和外祖父母。
Experts also encourage parents to keep the peace by proactively spending one-on-one time with each child and reminding them regularly that true parental love does not have limits, among other things.
专家们也鼓励父母们积极地与每一个孩子单独交谈,定期提醒他们父母的爱没有界限的事实。 这将有助于孩子们和平共处。
The children of today, if the current one-child policy continues to the time of their marriage in 20 years, could face the task of taking care of four parents and as many as eight grandparents.
如果目前的“独生子女”政策延续到他们20年后结婚的时候,今天的小孩可能面临照顾四位父母及多达八位祖父母的任务。
The children of today, if the current one-child policy continues to the time of their marriage in 20 years, could face the task of taking care of four parents and as many as eight grandparents.
如果目前的“独生子女”政策延续到他们20年后结婚的时候,今天的小孩可能面临照顾四位父母及多达八位祖父母的任务。
应用推荐