I once went out with a French man.
我曾与一个法国人恋爱过。
我们立刻跑了出去。
And of course she at once went out to speak to the Horses.
当然啰,她立刻就去和两匹马儿说话。
我们立刻跑了出去。
Once, Liu Yanzhi went out onto the street in her wheelchair.
有一次,刘艳芝坐着轮椅去到街上。
If you only went out once a week you'd get 'out of shape' during your off days and have to start again from scratch every time.
如果你一星期只出去一回,你会在那天累得没了人形,休整好段时间后,一切又得从头开始。
We went out to buy more wood, and he set to work at once.
我们又出去买了更多的木料,他马上就开工了。
In these early days of her residence here Tess did not skim, but went out of doors at once after rising, where he was generally awaiting her.
在苔丝刚在这儿住下的最初的日子里,她不撇奶油,但是她起床后就立即走出门外,安琪尔总是在外面等着她。
But I met him and his girlfriend once after a show in New York when I went out for a smoke.
但有一次在纽约的一场时装秀中,我出去抽烟时遇到了他和他女友。
When nurses once placed the cat on the bed of a patient they thought close to death, Oscar "charged out" and went to sit beside someone in another room.
一次医护人员以为一位病人快要去世了,就把奥斯卡放到这位病人的床上。奥斯卡挣脱了跑去坐在了另一个房间的一位病人旁边。
I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
We went out and built a business and once we proved our model we were introduced to the right guys.
我们出来建立了这项业务,一旦证明模式可行,我们就会被推荐给合适的投资者。
When he was just midway across, the little door opened once more, and a gaudily-dressed fellow like a buffoon sprang out, and went rapidly after the first one.
当他走到绳长一半的时候,那扇小门再度开启。一个身穿彩衣像个小丑的家伙跳了出来,快速走到第一个人的后边。
Once upon a time there lived a stone-cutter who went every day to a great rock in the side of a big mountain and cut out slabs for gravestones or for houses.
从前有一位切石匠,他每天都会来到一座大山旁边的巨石前,切割下一块块的石板用以制作石碑或建造房屋。
Study abroad if you can. I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
He went on to admit that he "once worked through more than a hundred drafts of a four-paragraph statement for a catalogue, all to find something that would just keep out of the way of the pictures".
他后来承认他“曾经为了一个目录的四段落陈述文字起草了超过一百份的草稿,只是为了找到不使用照片的方法”。
After we finished our homework, we went out to play at once.
做完作业后,我们很快就出去玩了。
His father was a maths teacher who went off the rails: young Roland once had to borrow money to bail him out of jail.
原为数学教师的父亲走上了歧途。小小年纪的弗莱尔就必须靠借债去监狱赎父。
Once war broke out, the system went into abeyance.
一战爆发后,金本位体系告终。
She went out of the room and opened the front door.Albert came in and went at once to Molly.
她走出房间打开前门。艾伯特走进来,立刻便走向莫利。
Study abroad if you can.I missed out on some once-in-a-lifetime trips.My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
Yes. But I told you it was only a legend. One day all 10 SUNS came out at once. The temperature of the earth went up quickly.
是的。但是我告诉你了,它仅仅是个传说。一天所有的10个太阳一次出现了。地球的温度很快升高了。
Once that's done you can go sit down and figure out what went wrong.
一旦完成了这些,你就可以坐下来,弄明白错误出在哪里。
Seeing this scene, Claudius turned pale and became very angry. He shouted, "Stop the play at once." he stood up and went out of the room with the queen.
克劳迪斯一看到这幕戏,脸色变得苍白,而且感到非常愤怒。他大声叫喊:“立刻停演。”他站起来跟皇后走出这个房间。
Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
一次,一朵美丽的花儿从草间伸出头来,可是当它看到告示牌的时候,它为孩子们感到难过,又把头缩回到地里,继续沉睡。
Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
一次,一朵美丽的花儿从草间伸出头来,可是当它看到告示牌的时候,它为孩子们感到难过,又把头缩回到地里,继续沉睡。
应用推荐