The warrant once granted, your will of course directed everything.
逮捕令一旦批了下来,你的意志当然就主宰一切了。
And, once granted an export license, they are minimally supervised.
而一旦获得出口许可,他们就很少受到监督了。
Once granted, patents must be validated, translated and annually renewed in all those countries in which a firm wants protection.
一旦专利核准,公司需要在哪个国家获得专利保护,就必须在该国确认生效,并且翻译成当地语言,同时需要每年续展。
Once you've earned a certificate or degree, your options depend a lot on what kind of accreditation your school was granted.
在你取得了学位证明之后,你在工作上的选择性很大程度上是由你就读的学校被授予什么样的认可而决定的。
Things you once took for granted, such as negligible latency between servers, are no longer givens.
以前想当然的东西,比如服务器之间无足轻重的延迟,现在不再理所当然。
Article 99 If the party concerned is not satisfied with the order made on property preservation or execution, he may apply for reconsideration which could be granted only once.
第九十九条当事人对财产保全或者先予执行的裁定不服的,可以申请复议一次。
It's only at this point - once we take those future benefits for granted - that the bonds of trust between the players began to form.
只有到了这个点——只有我们把这些未来的好处认为必然会发生——参与者之间的信任契约才开始形成。
It's only at this point -once we take those future benefits for granted -that the bonds of trust between the players began to form.
只有到了这个点——只有我们把这些未来的好处认为必然会发生——参与者之间的信任契约才开始形成。
Over the long term, that is likely to require workers to rethink the generous social benefits, long vacations and early retirement plans they once took for granted.
从长期看,这很可能需要工人们重新考虑慷慨的社会福利,长假和早退休,虽然这些向来都是他们认为理所当然的。
Once successfully authenticated, any roles that are granted to the connected user are activated automatically.
成功地认证之后,授给连接用户的任何角色都会自动激活。
Businessmen were granted access once a year for the Canton Trade Fair.
商人们只在每年一次的广交会上被允许入境。
Once a trial is granted, attorney fees and court costs increase dramatically.
一次审判是理所当然,律师费及诉讼费用大幅度增加。
Once a user has granted my web application permission to act on his or her behalf in Twitter, they'll be forwarded to a dashboard of sorts.
一旦用户授予了web应用程序代表其在Twitter中操作的许可,它们将被转发到各种各样的仪表板。
A capital error which led this family to lay its hand once more on the guarantees "granted" in 1814, on the concessions, as it termed them.
绝大的谬见导使这家族收回了它在1814年所“赐予”的保证,也就是它所谓的那些让步。
Once a session object is obtained, it can be used to interact with the Lotus Domino server using the access control level granted to the user defined by the LTPAToken.
获得会话对象之后,可以使用由LTPAToken定义的授权给用户的访问控制级别在它与LotusDomino服务器之间实现交互。
Other users can access a user-specific group once a group List Server administrator has granted them access permission.
GroupListServer向其他用户授予了访问权限后,这些用户就可以访问用户特定的组。
Yes, if you only had 1 of these tables on a page, you could take for granted that this would exist only once.
当然,如果页面上仅有一个表,那么您就可以确定它是唯一的。
This leave is granted only once during an employee's service with the Company.
该假期在员工为本公司服务期间只能批准一次。
Once god came up to me and granted me a wish. I asked for world peace. That's impossible, he said.
一天上帝来到我面前,答应实现我一个愿望。我请求世界和平。“那不可能的。”他说。
'What's wrong is that once they know you, you are an affair taken for granted and from that moment on you won't be able to break the tie of their thoughts.
问题在于他们一旦知道你,你就被视为理所当然的一件事,从那一刻开始,你就没有办法打破他们思想的束缚。
Granted, you're a grown-up, and would probably need to be told only once not to bite.
理所当然,你是成年人,可能仅仅需要被告知一次不要咬人。
Many things we take for granted now were once considered to be ridiculous dreams.
在现在很多我们认为是理所当然的事情,曾被认为是荒谬的想法。
Once Cold is granted asylum, the propaganda is dialed up.
科尔德被允许避难之后,宣传攻势立即升级。
Once the military authority has been granted, it should not easily transfered.
兵权一经授予,就不能马上收回。
Once and for all, liberty is not only a mere granted right;
总而言之,自由并不仅仅是被授予的权利;
Once upon a time, when my father had a near white for me, when my mother for my deep wrinkles, I never heartache, take it for granted.
从前,当父亲为我白了一根乌发,当母亲为我深了一道皱纹,我从不心痛,认为那是理所当然。
"Only our lawyer was granted a visit once, and Lihong told her that he was tortured and she saw bruises on his body," she said.
“只有我们的律师被授予访问一次,立红告诉她,他受到酷刑拷打,她看到他身上伤痕多处瘀伤,”她说。
"Only our lawyer was granted a visit once, and Lihong told her that he was tortured and she saw bruises on his body," she said.
“只有我们的律师被授予访问一次,立红告诉她,他受到酷刑拷打,她看到他身上伤痕多处瘀伤,”她说。
应用推荐