What is going on with you that you feel so happy to be around your kids?
什么会使你觉得孩子在你周围很幸福?
Dispatcher: Okay, well, I'm going to send the police to your house and find out what's going on with you …
调派员:那么我会派警察去你屋子里,看看你到底发生了什么状况…..
We're all with you on this one.
在这个问题上我们都支持你。
You seem to be on very familiar terms with your tutor.
你似乎和你的导师之间很随便。
With all due respect, the figures simply do not support you on this.
恕我直言,这些数字根本不能支持你的观点。
I'm sorry I was short with you earlier—I had other things on my mind.
对不起,我刚才对你简慢了—我脑子里在想别的事。
He happened to coincide with you on this point.
在这一问题上,他与你不谋而合。
He cheats on you with your daughter who is not his daughter.
他和你的女儿在一起欺骗你,而她不是他的女儿。
To get the most out of reading these plays, try to picture the play on stage, with you, the reader, in the audience.
为了从阅读这些剧本中获得最大收益,请尝试与观众一起在舞台上生动地描绘剧本。
Chat on the phone with a friend while you walk around your neighborhood.
当你在社区周边步行时,可以和朋友打电话聊天。
I disagree with you on both counts.
我对你的两个观点均不敢苟同。
I'm telling you this with my lawyer's hat on, you understand.
你要明白,我是以律师的身份告诉你这事。
Would you have dinner with me on Friday?
请你星期五和我一起用餐好吗?
Go on ahead. I'll catch up with you.
你先走,我随后赶上你。
I have to differ with you on that.
在这一点上我不能同意你的看法。
I am bound to say I disagree with you on this point.
我觉得有必要指出,在这一点上我不同意你的观点。
Packed lunches can be arranged to take with you on day trips into the valley.
可以准备盒饭让你们带着,在峡谷一日游的路上吃。
Did you hear the interview with him on the radio ?
你有没有在广播里听到采访他的情况?
Although I get on well with my colleagues, if you hang around together all the time you just end up talking shop.
尽管我和同事们相处得很融洽,但如果老呆在一起最后往往就谈论工作了。
It would be rash to assume that everyone will agree with you on this.
你要是认为在这件事上谁都会同意你的看法,那就太欠考虑了。
You go to the beach with the kids and I'll follow on when I've finished work.
你和孩子们去海滨,我办完事随后就去。
With the new boiler you can make big savings on fuel bills.
用这种新锅炉,能省一大笔燃料开销。
Keep your eye on these jokers, you never know what they will come up with.
盯住这些家伙,你永远不知道他们会想出什么来。
On your appointment you will be issued with a written statement of particulars of employment.
你上任时会收到一份聘用细则的书面材料。
I must take issue with you on that point.
我必须就那一点向你提出异议。
I'll wait here. No, on second thoughts, I'll come with you.
我就在这儿等。不,再一想,我还是跟你一起走。
Will you stop messing around and get on with some work?
别瞎闹了,干点正经事儿不行吗?
Are you coming for dinner this evening? I've got a steak here with your name on it!
今晚你来吃饭吗?我为你准备了一块牛排。
You would be on welfare with your kids pushing drugs to pay the rent.
你将靠福利救济过活,靠你的孩子们贩毒来支付租金。
If you want further information the best thing to do is have a word with the driver as you get on the bus.
如果你想了解得更清楚,最好的办法就是上公共汽车后向司机询问。
应用推荐