Research on view of education quality is the direction goal of research on education quality.
教育质量观研究是教育质量研究的方向目标。
This article carried on view of these changes has analyzed and proposed the corresponding countermeasure.
本文针对这些变化进行了分析并提出了相应对策。
The fourth part puts forward the three methods of the compiling middle school mathematical exercises on view of the different basis ahead.
详细阐述了不同依据的中学数学习题应采用的不同编制方法。
Astronomers think Swift has a dead-on view of the digestive system of a black hole, which is blasting out a jet of energy as it RIPS apart a star trapped in its gravitational fist.
天文学家认为,雨燕观测到的是黑洞吞噬其它恒星的场景,即黑洞在将恒星撕碎并拖进它的重力陷阱的瞬间释放出的能量。
On view of the tendency in western business management, the paper analyzes the main problems existing in Chinese business management and puts forward the relevant countermeasures.
从西方企业管理的发展趋势出发,分析了我国企业管理中存在的主要问题,提出相应的对策。
Receives help is one kind which (ETS) globally undertakes by the US Educational Testing Service English proficiency test which carries on view of the mother tongue non-English public figure.
托福是由美国教育考试服务中心(ETS)在全球范围内承办的一种针对母语非英语人士进行的英语水平考试。
You may have to accept their point of view, but hope that they will take on board some of what you have said.
你可能得接受他们的观点,但是希望他们也会理解你讲的一些话。
The orthodox view of human handedness is that it is connected to the bilateral specialization of the brain that has concentrated language-processing functions on the left side of that organ.
关于人的利手习惯的传统观点是,利手习惯与大脑的双侧专门化有关,而语言处理功能集中在大脑的左侧。
She doesn't subscribe to his pessimistic view of the state of economy. On the contrary, she thinks it is just on the rise.
她不同意他对经济状况的悲观看法。相反,她认为经济状况只是在上升。
There is much on the surface of the present play to support the conventional view of its mood of secular realism.
从现在这部剧的表面上看,有很多东西支持世俗现实主义情绪的传统观点。
A significant exhibition of contemporary sculpture will be on view at the Portland Gallery.
一场意义重大的当代雕塑展将在波特兰美术馆展出。
From his position on the cliff top, he had a good view of the harbour.
他在悬崖之巅,海港景色一览无余。
Such a view rests on a number of incorrect assumptions.
这一观点基于一些错误的假定。
There are a number of different points of view on this issue.
在这个问题上意见纷纭。
Mr. Lane's film takes a highly romanticized view of life on the streets.
雷恩先生的电影将街头生活表现为一种高度浪漫化。
It often stops the view of telescopes on Earth.
它经常使地球上的望远镜无法看到。
There is much on the surface of the present play to support the conventional view of itsmood of secular realism.
现在这出戏表面上很多都表达了对世俗现实主义的传统观点的支持。
Hundreds of people from all over the world responded with their view on the state of hitchhiking.
来自世界各地的数百人回应了他们对搭便车现状的看法。
Some people are too subordinate to others' opinions, too focused on decision consensus, too silent about their own point of view, too agreeable to take things on when they don't have time or energy.
有些人太屈从于别人的意见,太专注于决策共识,对自己的观点太沉默,太容易在没有时间和精力的时候接受事情。
Such a view is a superficial analysis based on the quantity of information supplied by various forms of the mass media.
这种观点只是一种基于各种大众传媒所提供的信息量的表面的分析。
But such a view is a superficial analysis based on the quantity of information supplied by various forms of the mass media.
但这种观点是基于各种形式的大众传媒所提供的信息量的一种肤浅的分析。
This view may be correct: it has the advantage that the currents are driven by temperature differences that themselves depend on the position of the continents.
这种观点可能是正确的:它的优点是洋流是由温差驱动的,而温差本身又取决于大陆的位置。
You can log into this, not only chat with this interactively, but on the right-hand side here, you can actually grant us view or control of your own screen.
你可以登录这个,不仅仅是与这进行交互式聊天,在右边这里,你可以让我们查看或控制你自己的屏幕。
The point is that on the basis of present knowledge there is no reason to view male care as a restricted or specialized phenomenon.
关键是,根据现有知识,没有理由将男性护理视为一种受限或专门现象。
Taking that view, many European countries are restricting the planting and importation of genetically modified agricultural products. Much of the debate hinges on perceptions of safety.
基于这种观点,许多欧洲国家正在限制转基因农产品的种植和进口。很多争论都取决于人们对安全的看法。
In this view, Russian peasants' status as serfs kept them poor through burdensome taxes in cash, in labor, and in-kind; through restrictions on mobility; and through various forms of coercion.
在这个观点中,通过沉重的现金税、劳动税和实物税、限制流动性和各种形式的胁迫使有着农奴地位的俄国农民保持贫穷。
Any observer with a decimal chronometer and a view of the sun's height above the horizon would then know instantly where on the planet he was.
任何人只要有这样一块十进制表,再加上能看到地平线以上太阳的高度,就会立刻知道他在地球上的位置。
In the case of a major collection, there are probably more works on display than we could realistically view in weeks or even months.
在主要的收藏中,展出的作品可能比我们在几周甚至几个月内实际看到的还要多。
In the case of a major collection, there are probably more works on display than we could realistically view in weeks or even months.
在主要的收藏中,展出的作品可能比我们在几周甚至几个月内实际看到的还要多。
应用推荐