They lived in the twilight zone on the fringes of society.
他们生活在社会边缘的过渡区域。
They are standing on the fringes of Europe.
他们站在欧洲的边缘。
A primate often found on the fringes of the England team.
一种经常在英格兰国家队边缘出没的灵长类动物。
The woodcutter had a little house on the fringes of the forest.
那位伐木工人在森林的外缘有一间小屋。
Now on the fringes of the team, he swapped Highbury for Upton Park in December 1976.
他成为球队的边缘人,他在1976年1月离开海布里去了厄普顿公园。
Tammar wallabies the size of small dogs hopped around on the fringes of our night vision.
跟小狗一样大小的塔马尔沙袋鼠在我们的夜间视线边缘蹦蹦跳跳。
Treading on the fringes of society, these people gather together in the alleys near Nanjing Road.
这一群游走于社会边缘人群,他们聚集在南京路的各个巷口。
Two years on there is a more serious threat to the supply lines of countries on the fringes of the euro zone.
2年来,还有一个更严重的问题威胁着欧元区边缘国家的供应链。
In this fictional country there is a billionaire who lives on the fringes of society who, come nightfall, dresses as a bat.
在这个虚幻国度中,有一位生活在社会边缘的亿万富翁,打扮得像只蝙蝠一样出现在傍晚。
On the fringes of Bury, the Victorian terraces give way to the sort of new estate in which, Bagehot speculated, “Motorway man” might lurk.
在伯里的边缘地带,维多利亚梯田让位于房地产业。巴杰特曾经推测“高速公路男“可能就潜伏在该地。
FOR years Google has stayed on the fringes of the social-networking industry, leaving the field largely to the likes of Facebook and Twitter.
几年来,谷歌都徘徊在社交网络产业之外,将这片领地大部分留与Facebook、Twitter之辈。
Russia's contention that it is entitled to a modern sphere of influence on the fringes of Europe has caused consternation in the EU and elsewhere.
俄国认为他有资格对欧洲边缘地区的实行现代影响范围的争论,对欧盟和其它地区产生了惶恐不安。
The same should hold for would-be members on the fringes of the euro area, many of which have become keener to join since the financial crisis hit.
这个情况同样适用于那些徘徊在欧元区边缘的想加入的成员,他们中的大多数自从经济危机到来后对加入欧元区变得积极了。
He felt he had been through a long and tough apprenticeship in Cambridge Footlights productions and working on the fringes of the Monty Python set-up.
他觉得自己已经走出了漫长和艰苦的学习路程,包括在CambridgeFootlights剧团制作群打下手,还有在MontyPython剧组的外围工作。
Every so often a comet gets flung out of the Oort Cloud, a swarm of comets on the fringes of the solar system, and gets close enough to Earth for us to see it.
经常有彗星被甩出奥尔特云(在太阳系边缘的彗星群),并靠近地球到肉眼可以观测的距离。
The thousands of paintings and engravings add to our understanding of the environment and human activities on the fringes of the Far North in prehistoric times.
数千幅岩石画和雕刻增加了我们对史前时代北极地区的环境和人类生活的认识。
For small and unsure countries on the fringes of the European Union, it doesn’t get much better — no matter the mounting downsides for countries already on the inside.
对于游离于欧盟边缘那些不自信的小国,不管那些已在欧盟其内的国家下滑与否,都不会有什么大的影响。
They remained largely on the fringes of Garou society, often pursuing their own quests, although they remained accessible and willing to assist their fellows as needed.
他们长期处于狼人社会的边缘,总在独自追寻他们自己的目标,尽管他们也会温和地自愿帮助那些需要帮助的追随者。
O’Neill cracks open a teeming world on the fringes of Manhattan, and through it we witness the aspirations of countless men who otherwise are invisible to wealthy Manhattanites.
奥尼尔为我们打开了曼哈顿这个拥挤世界的边缘,在繁华的曼哈顿面前,如果不是它我们看不见那些数不清的人的抱负。
Currency pegs are being tested to destruction on the fringes of Europe's monetary union in a traumatic upheaval that recalls the collapse of the Exchange Rate Mechanism in 1992.
限制流通使欧洲货币联盟在痛苦难忘的剧变中处于毁灭的边缘,正得到验证,令人想起1992年欧洲汇率机制的崩溃。
Maps and guidebooks become obsolete as soon as they are printed, restaurants and landmarks vanish on repeat visits, and highways spring up in cornfields on the fringes of town.
地图和旅行指南刚一印出来就已经过时了; 从前的餐馆和地标性建筑踪影无处可寻; 郊区玉米地里高速公路纵横交错。
The most overvalued currencies are found on the rich fringes of the European Union: in Iceland, Norway and Switzerland.
最被高估的货币出现在欧盟地理边缘的富裕国家:冰岛、挪威和瑞士。
Ice still fringes much of the land, but it is thinning. In many places, particularly around Banks Island, the land-bound sea ice is blue, pointing to thin ice or the presence of water on the ice.
在很多地方,尤其是班克斯岛周边,陆地边沿的海上浮冰是蓝色的,表明冰层较薄或浮冰上有水。
Another producer of fine work on the fringes is Edward Glaeser of Harvard, who has developed and tested theoretical models that explain why cities exist and what determines their size.
另一位提供有关边缘问题的极好成果的经济学家是哈佛大学的爱德华·格拉泽(EdwardGlaeser),他对解释为何存在城市以及是什么决定城市规模的模式进行了阐述和验证。
Still in production with no release date, but hey, if you're the sort who likes to live on the outer fringes of consumer electronics, keep this import in mind.
虽然仍在生产且发布遥遥无期,不过,如果你是喜欢生活在消费电子品边缘地带的那种人,那就记住,这很有意义。
Still in production with no release date, but hey, if you're the sort who likes to live on the outer fringes of consumer electronics, keep this import in mind.
虽然仍在生产且发布遥遥无期,不过,如果你是喜欢生活在消费电子品边缘地带的那种人,那就记住,这很有意义。
应用推荐