The focus is on individuals, tweaking performances to squeeze an extra hundredth of a second here, an extra millimetre there.
工作的重心放在个人上,通过调整他们的各种表现,努力在这次比赛中多缩短百分之一秒,在那场比赛中多出一毫米。
Finance relies on individuals.
金融依赖的是个人。
This clearly imposes costs on individuals .
这当然会给个人增加若干费用。 。
And then there are the effects on individuals.
接下来便是对群众个体的影响。
But much will depend on individuals' own efforts.
可更多的,仍然需要靠个人自身的努力。
What controls if any are placed on individuals as artists in China?
中国如果对艺术家个人有任何控制的话,是什么样的控制?
Will taxes be raised on individuals with higher incomes and corporations?
个人和公司的税收是否会因收益的提高而增加?
The impact of diabetes on individuals and their families can be profound.
糖尿病无论是对个人,还是对他们的家庭而言,影响都是非常巨大的。
Do not call on individuals to answer - they will feel put on the spot.
不要主动叫某个听众回答,他们会觉得为难。
penalties were also imposed on individuals who helped slaves to escape.
如果有人帮助黑奴逃跑,也要遭到处罚;
Using more detail on individuals' characteristics will also add to costs.
在个人特征方面使用更多详细说明也将增加成本。
It is this binding requirement on individuals that exercises conservatives most.
就是这条对个人的约束性要求使保守派最为担忧。
This newly introduced policy is going to have profound influence on individuals.
这个新推出的政策会对个人产生深远的影响。
Freckles are small bunches of melanin that are visible on individuals with fair skin.
雀斑是在人白皙的皮肤上可以看见的小点黑素。
They impact on individuals to create survivors who must cope with trauma, loss and crisis.
这些灾难对个体产生冲击,使那些幸存者必须要应对创伤、痛苦和危机。
Right to Know refused to reveal how it is funded, saying only that it relies mostly on individuals.
“知道的权力”拒绝透露它的资金来源,只说它主要依靠个人资助。
Whereas rates of theft and vandalism have been falling, violent assaults on individuals have risen.
这些地区的盗窃和打砸抢现象有所减少,而针对个人的袭击则在增加。
The costs of this misfiring property market are huge, mainly because of their effects on individuals.
一潭死水的房地产市场所带来的社会成本是巨大的,因为它影响了这里的每个人。
Hearing impairment can impose a heavy social and economic burden on individuals, families, communities and countries.
听力障碍可以给个人、家庭、社会和国家带来沉重的社会和经济负担。
Although any mandatory information gathered on individuals frightens me. It seems it is time to discuss a fresh start.
尽管从个体身上强制搜集信息的行为令人惊恐,但现在是时候讨论一个新的开始了。
Diabetes and its complications have a significant economic impact on individuals, families, health systems and countries.
糖尿病及其并发症给个人、家庭、卫生保健系统和国家带来巨大的经济后果。
With the first group, researchers were able to predict depression recurrence based on individuals' sleep disturbance.
在第一组中研究者能够根据个人的睡眠困扰来预测抑郁的复发。
Thus, gum infections seem to add to the inflammatory burden on individuals, increasing cardiovascular risk, the researchers say.
因此,牙龈感染似乎增加了个体的炎性负荷,增加了心血管疾病的发生危险。
Steffanie Strathdee: HIV is socially produced. We shouldn’t be putting the blame on individuals for engaging in high-risk behaviors.
斯蒂芬妮•斯特拉斯迪:艾滋病毒是在人群中传播的,我们不应该把责任完全归咎于从事高风险活动的个人身上。
Autism is a serious, lifelong and disabling condition and without the right support it can have a profound effect on individuals and families.
孤独症是一个严重的,终生的且残障的状况,而且如果没有得到正确的支持可能会对个人及家庭产生严重的后果。
Quite apart from the direct impact on individuals, counterfeits can cause resistance to medicines for tackling diseases that are leading causes of mortality.
除了对个人的直接影响,假冒药品可造成对治疗作为死亡主要原因的各种疾病的药物产生抗药性。
According to the mainstream Western economics, economic efficiency originates in individuals 'utility maximization based on individuals 'value judgement.
西方主流经济学中,经济效率源于个人价值判断基础上的个人效用最大化。
According to the mainstream Western economics, economic efficiency originates in individuals 'utility maximization based on individuals 'value judgement.
西方主流经济学中,经济效率源于个人价值判断基础上的个人效用最大化。
应用推荐