She's using CT scans to measure muscle size and fat, and comparing seniors on a high-protein diet with those on regular diets.
她正在使用CT扫描来测量肌肉大小和脂肪,并将高蛋白饮食的老年人与正常饮食的老年人进行比较。
She's using CT scans to measure muscle size and fat, and comparing seniors on a high-protein diet to those on regular diets.
她使用CT扫描来测量肌肉和脂肪的大小,并将高蛋白饮食的老年人与正常饮食的老年人进行比较。
Recent research has also shown that indulging in a high-fat and high-sugar diet may have negative effects on your brain, causing learning and memory deficits.
最近的研究还表明,放任于高脂肪、高糖的饮食可能会对你的大脑产生负面影响,导致学习和记忆减退。
Bodyweight was not hugely different between the groups eating a healthy diet and those on high fat and sugar diets.
健康饮食组和高脂肪高糖饮食组的体重差异并不大。
Heart disease is supposedly a modern affliction, the result of a diet rich in animal fat and too many hours spent on the sofa.
由于饮食中含有过多动物脂肪,现代人又长时间窝在沙发里,大众普遍认为心脏病是一种现代症候。
The control group got advice on how to eat a low saturated fat diet.
控制组的参与者则得到关于低饱和脂肪的饮食建议。
Fat on the legs may also absorb fats from the diet, keeping them from over whelming the body when people overeat, Manolopoulos said.
诺洛波·洛斯说,大腿上的脂肪可能还会吸收饮食中的脂肪,在人们吃得过饱时使它们不对身体造成过大的负担。
The amount of saturated fat in our diet exerts an effect on blood cholesterol that is several times greater than the relatively small amounts of dietary cholesterol.
我们饮食中饱和脂肪含量对血液胆固醇发挥的影响,是相对少量的食物胆固醇的影响的好几倍。
The Atkins low carb diet forces your body to start burning fat by cutting way back on its access to carbs.
阿特金斯低碳水化合物饮食法通过阻断其接近碳水化合物的方式,强迫你的身体开始燃烧脂肪。
Those fed resveratrol along with the high - fat diet died many months later than the mice on high fat alone, and at the same rate as mice on a standard healthy diet.
那些喂饲高脂食物和白藜芦醇的白鼠比仅仅喂饲高脂食物的白鼠多活很多个月,死亡率和正常健康饮食的白鼠一样。
One very simple principle I've adopted is to give very little credibility to diet books with photos of fat doctors on the cover.
我采纳的一个简单的原则是:不要相信那些封面照片是肥胖的医生的饮食书。
Anyone who's been on a diet knows if you take all the fat from the meat, it just doesn't taste the same.
无论哪个有正常饮食的人都知道,从肉中所摄取的脂肪仅仅是味道不同尔耳。
The fat boy went on a diet to get rid of his excess weight.
这个胖男孩节制饮食以减轻过量的体重。
So when you go back to a normal diet you will start putting on more weight (unwanted fat) do to a lowered metabolic rate which your muscle that you lost once helped boost up.
所以,当你回复正常饮食时,由于新陈代谢率下降,为弥补先前丧失的肌肉,人们的体重会变得更重。
An international study has discovered why some people who eat a high-fat diet remain slim, yet others pile on the weight.
为什么有人经常吃高热量食物,却始终保持体态苗条,而另一些人却控制不住体重的飙升?一项国际研究揭开了其中的奥秘。
The park said Tuesday that all its 19 dolphins have been on a low fat diet since late August, when they started failing to hit jumping targets and keep upright while treading water.(See photo)
该公园9月30日说,园内19只海豚在表演时总是无法跳跃到规定高度,游弋时躯体也经常与水面垂直,于是从8月底开始只给它们食用低脂肪食物。
So our focus is on getting the animal fat out of the diet so that the cell can clean itself up.
所以治疗的重点应该放在让动物脂肪离开餐桌方面,然后细胞就能开始自行净化。
Morris and her team put one group of rats on a high-fat diet. A control group was fed a normal diet.
莫里斯和她的研究团队让一组老鼠摄入高脂肪的食物,而对照组的老鼠则用正常的食物喂养。
It also explains why two people –or siblings –can consume the same high fat diet but one remains thin while the other puts on weight.
该研究也说明了为什么两个人——或者兄弟姐妹——吃着同样的高脂肪食品,一个却还是那么瘦,另一个却日渐变胖。
Mice on the smoke diet ate about 23 per cent less but their fat mass kept to similar levels.
处于烟雾中的老鼠节食23%,但是它们的脂肪量仍保持在同样的水平上。
Half the mice in each group ate a high-fat diet for 16 weeks while their counterparts crunched on low-cal food.
每个组中有一半的老鼠都被连续16周喂以高脂肪的食物,另一半则喂以低热量的食物。
"Our study is the first success in sensitizing obese mice on a high-fat diet to leptin," he said.
“我们的研究是第一次成功地通过高脂肪膳食使肥胖小鼠的瘦素敏化。”他结着说。
In addition to the other heart health benefits of blueberries, those fed the low-fat blueberry diet also lost body weight and fat mass compared to those on the high-fat diet.
蓝莓除了给心脏健康带来的好处外,这些喂养以低脂肪和蓝莓的饮食失去的体重和脂肪量比喂养高脂肪食物多得多。
Our data show that fasting induces an anti-inflammatory effect on a lean animal's neuroimmune system, and that effect is inhibited by a high-fat diet.
我们的数据显示,禁食会引发体型纤瘦的动物的神经免疫系统产生抗炎效应,而这种效应会被高脂肪饮食所抑制。
Fat and muscle, for example, respond differently to shifts in diet, so the same intake will have one effect on a podgy person and another on a brawny one.
比如,脂肪和肌肉对饮食变化的反应是不一样的,因此同样的摄入量对矮胖子和壮汉的影响也是不一样的。
When researchers at the University of Toronto put rats on a 40-percent-fat diet, the rats lost ground in several areas of mental function, including memory, spatial awareness and rule learning.
当多伦多大学的研究人员使老鼠增加40%的脂肪,老鼠在脑功能的几个区域有所减退,包括记忆、空间识别和口令学习。
The group who'd had the low-carb diet had much better levels of 'good' (HDL) cholesterol than people on the low-fat diet.
较之采取低脂饮食的人来说,接受研究的人群中,采取低碳饮食的人HDL胆固朜水平更佳。
As for parents, there is no need to put your chubby baby on a low-fat diet.
作为父母,没有必要喂你胖乎乎的小孩低脂肪的食物。
He has been placed on a diet of low-fat kitten biscuits and is taking running and swimming sessions.
这只胖刺猬不得不只吃低脂猫饼干,并且接受跑步和游泳训练。
He has been placed on a diet of low-fat kitten biscuits and is taking running and swimming sessions.
这只胖刺猬不得不只吃低脂猫饼干,并且接受跑步和游泳训练。
应用推荐