Place infantry fighting vehicle on even ground to make gun barrel in a horizontal position;
将步兵战车停置于平坦的地面上,使炮管处于水平状态;
Place infantry fighting vehicle on even ground to make axis of artillery in a horizontal position;
将步兵战车置于平坦的地面上,使火炮轴线处于水平位置;
In fact, in some pagoda designs, it does not even rest on the ground, but is suspended from the top of the pagoda—hanging loosely down through the middle of the building.
事实上,在一些宝塔的设计中,它甚至不停留在地面上,而是从塔顶悬吊下来——松散地悬挂在建筑的中间。
Even with snow on the ground, the high bushy understory is exposed; also snow and wind bring down leafy branches of cedar, hemlock, red alder, and other arboreal fodder.
即使地上有雪,高而浓密的下层植被也显露出来;雪和风也会吹落雪松、铁杉、红桤木多叶的树枝和其他的树木草料。
As a chapter in the Economic Survey on the “Micro-foundations of Growth” argues, even “India's unpardonably large bureaucratic costs are like a valuable resource buried under the ground”.
正如《经济调查报告》中“增长的宏观基础”一章中所指出的,就连“印度让人不可谅解的庞大官僚成本也像是埋在地下的一笔宝贵资源”。
The idea of "piloting" aircraft automatically from a control room on the ground or even from another aircraft could be extended to larger planes.
从地面控制室或另一架飞行器上控制飞行器自动飞行的想法已经扩展到大型机上了。
It’s hard to make that leap to, “Even though I’d never dump my trash on the ground, my use of it contributes to the amount that’s lying around.”
人很难会产生这样的联想--“尽管我从没把垃圾倒在地上,但是我制造的垃圾导致了大量的垃圾被倒在地上。”
When snow or ice was on the ground, it was impossible for him to walk, even with help.
每当冰封大地,雪花飘飘的时候,即使有人帮助,他也举步维艰无法走路。
The level is mundane, and even the voiceovers, which reproduce the conversations of the plane's crew, are banal; war is boring, and most importantly not on the ground, but mediated through a screen.
等级很一般,甚至连画外音都是再现那些全体机组人员老一套的谈话。战争很无聊,最重要的是不是在地面上,但是却在一个屏幕上展现出来了。
The moves, even when implemented, may not change facts on the ground.
这些举措即使付诸实施,可能也不能改变实际情况。
To meet these threats, we must find common ground and work together in common purpose, even as we may disagree on certain issues.
为了应对这些威胁,我们必须找到共同之处并向着共同目标一起努力,即使我们可能在某些问题上存在分歧。
The solar ejections that cause auroras can also create geomagnetic storms that can affect spacewalking astronauts, Earth-orbiting satellites, and even communications and power systems on the ground.
引起极光的太阳能量抛射还能引起地磁风暴,能够影响宇航员的太空行走,绕地卫星甚至是地面上的通信和电力系统。
Will they allow Banks to fail on the ground they are "too small to rescue", even if their failure would devastate the economies of the regions they serve?
他们会因为这些银行太小了,没有救的必要,而让他们倒闭吗,即使这些银行的倒闭会给予他们所服务的地区经济以致命一击?
For the next 52 hours, the hostages were forced to sit on the ground, denied food, water and even the right to speak to each other.
在接下来的52小时里,这些人质被强迫坐在地上,不给食物不给水,甚至不让他们相互交谈。
With these states, we will stand firm on our principles even as we seek common ground.
我们在与这些国家寻求共同点的同时,也将坚定不移地坚持我们的原则。
We need to do even better on the ground and engage with the broader Roll Back Malaria partnership.
我们需要在现场做得更好并与范围更广泛的遏制疟疾伙伴关系一起开展工作。
Even on the ground a large flare can overload power grids.
就是在地面,一次巨大的太阳风暴也能使电网超过载荷。
Even on the ground, a large flare can overload power grids.
就是在地面,一次巨大的太阳风暴也能使电网超过载荷。
But even with a significantly smaller footprint, the U.S. would retain sufficient firepower on the ground and in the skies to guard against others trying to intervene.
但即使是留下一个小得多的驻军,美国也将在地面和空中保留足够的火力来防止外来势力的介入。
But even more important is the ground war-the hard slog of knocking on doors, Posting fliers, making phone calls and trying to get voters to the polls.
不过更为重要的还是“地面战”,这需要长途跋涉的苦干,挨家挨户地敲门、张贴传单、打电话,以及努力争取选民参加投票。
Ellison even invested in both companies early on, getting in on the ground floor of two companies that would help define the cloud-computing industry.
埃里森甚至是这两家公司的早期投资者之一,获得过优先入股这两家云计算产业先锋的机会。
Permanent workers, even at big companies such as Nissan and Panasonic that have announced deep job losses, are on relatively surer ground.
甚至连尼桑和松下这种大公司都已经宣布了大规模的裁员,永久职工也只是相对还比较安全罢了。
Even during breaks or lunchtime, there are not enough seats-most workers must sit on the ground.
甚至工间小憩或者午饭期间,也没有足够的座位——大多数工人都是席地而坐。
Even training on the ground in a mock-up module is deemed a transfer of technology and therefore subject to controls.
甚至在地面模拟环境下的训练也被认为是种技术转换,也要受管控。
One reason the two parties can't find common ground: they can't even agree on what's causing high deficits.
两党无法达成共识的一个原因是:他们甚至对造成赤字的原因是什么都有分歧。
The SDB II Weapon Data Link (WDL) will connect the munitions to tactical networks, allowing operators to engage moving targets on the ground even after a munition is launched.
SDBII武器数据链将连接弹药到战术网络,使操作人员即使在弹药发射后也能瞄准地面移动目标。
Even on Mauna Kea, Keck has to deal with the distortion caused by Earth's gaseous atmosphere, which is the greatest enemy to ground-based telescopes.
即使在莫纳克亚山,凯克也必须克服地球大气层的折射,这是地面望远镜最大的敌人。
It grovelled helpless on the ground, even while his intellectual faculties retained their pristine strength, or had perhaps acquired a morbid energy, which disease only could have given them.
虽说他的智能还保持着原有的力量,或者说,可能已经达到了只有疾病才会造成的一种病态的亢奋,但他的精神力量已经到了无能为力的地步了。
I know Stone is a ground breaker, but not having actors to appear on screen is a bit too revolutionary even for him.
我知道斯通喜欢打破常规,但是对于他来说没有男主角出现似乎也太有挑战性了。
New, long-range fighters could now destroy German Luftwaffe planes on the ground, making the skies even safer for the Allies.
新的长途战机如今已能直接将德国战机降伏于地面,使其动弹不得,将大片更为安全的蓝天还给盟军。
应用推荐