Usually at this time our thoughts are on Christmas.
通常在这种时候我们的心思都放在圣诞节上。
At the church of the Trinity in Cherbourg on Christmas Day, 1892, he had his debut as a composer with the performance of his andante for string trio and organ.
1892年圣诞节那天,在瑟堡的三一教堂,他首次以作曲家身份演出弦乐三重奏和管风琴的行板。
Other supplies at the base, which was abandoned in 2003, included Christmas ornaments, and the crew members put them up on a small tree inside their quarters.
2003年被遗弃在基地里的其他物资中包括圣诞装饰品,船员们把它们挂在了他们营地里的一棵小树上。
At Christmas, instead of waiting to get presents, buy presents for people that you know, on the street even, or people you don't know, also.
圣诞节的时候,等别人买礼物送你,还不如主动买礼物送给你认识的人,甚至送给在街上那些你不认识的人。
On the night before the election, at a Christmas party for the Houston Contractors Association, Ms Parker said that if she won her immediate policies would reflect the constrained budget outlook.
当选前夜,在为休斯敦承包商协会举办的圣诞晚会上,派克女士说到,如果她当选,她的紧迫政策将考虑受约束的预算前景。
On the Sunday before Christmas, Yancey sought out Peterson at church services.
在圣诞节前的一个星期天,燕西在教会礼拜仪式上看到了彼得森。
Just 20% say they will still splash out at Christmas even though money is tight, a significant drop on last year's 32%.
只有20%的人表示不论手头是否紧,都要一如既往地在圣诞花钱,而去年这一比例高达32%。
Christmas came in extravagant fashion to the Muslim desert emirate of Abu Dhabi as a glitzy hotel unveiled a bejewelled Christmas tree valued at more than 11 million dollars on Wednesday.
本周三,阿布达比酋长国(阿拉伯联合酋长国之一)的一家奢华酒店将一棵挂满珠宝、价值1100万美元的圣诞树布置于酒店大堂内,本年度的圣诞节开始在这片土地上刮起了奢华风。
To put a smile on homeless children's faces at this time of year, one man in New Orleans, Louisiana, organizes a Christmas party for what he calls the "Forgotten Angels."
为了让这些孩子在节日里能露出笑容,一个新奥尔良的男子为那些他称之为“被遗忘的天使”们组织了一个圣诞派对。
Carey performed the song for a U.S. audience on her CBS Christmas special At Home for the Holidays with Mariah Carey, which aired on December 21, 2001.
玛利亚·凯莉在2001年12月21日播出的CBS圣诞特别节目“与玛利亚·凯莉一起在家里过圣诞”(At HomefortheHolidayswithMariahCarey)中为美国观众表演了这首歌。
Bookmaker William Hill said it had received an estimated 22000 bets on a white Christmas with a 2/1 odds in London. Ladbrokes said it was setting the odds at 11/8.
英国博彩公司威廉·希尔称其已接到约2.2万份赌注,并对伦敦将迎来白色圣诞开出2/1的赔率,而立博公司就此开出的赔率则是11/8。
A man adjusts lights reading Merry Christmas at st Paul's church in Amritsar on December 24, 2010.
2010年12月24日,阿姆利则的一名男子在圣保罗教堂用灯拼出“Merry Christmas”。
Following their Christmas morning visit to the church, lunch is served at 1:00 PM, usually a giant Turkey reared on the estate.
在圣诞节当天上午去教堂做完礼拜后,王室成员们于下午一点享用午餐,午餐的主菜通常是在桑德灵汉姆宫饲养的一只大火鸡。
Many western families hang wreaths of pine branches on their doors at Christmas.
许多西方家庭在圣诞节期间在门上挂松枝花环。
The idiots who foisted this system on you should scrap it at once, and instead offer sufficient overtime pay at Christmas to ensure that there are enough recruits.
把这套做法强加给你的那群白痴应该立即将其取消,转而采取在圣诞期间提供足够高的加班费的政策,以保证有足够的人手。
Pubs and bars regularly take on extra staff over holiday periods and particularly at Christmas and New Year.
通常酒吧在假期都会招聘额外的工作人员,尤其是圣诞节和新年。
DURING the next few weeks publishers will release a crush of books, pile them onto delivery lorries and fight to get them on the display tables at the front of bookshops in the run-up to Christmas.
接下来的几周时间,出版商们会在圣诞节购物大潮来临之前发行一大批书,把它们塞进卡车并竭力把它们摆在每家书店展示柜台的最前端。
To avoid inflicting this experience on others, many people give gift vouchers at Christmas.
为了避免他人遭遇这种尴尬,很多人都会选择赠送圣诞礼券。
Working in retail is a great way to make a bit on the side at Christmas.
圣诞节去零售店做兼职是赚零用钱的一个很好的办法。
On Christmas eve itself, a number of men, carters, and peddlers, were seated at table, drinking and smoking around four or five candles in the public room of Thenardier's hostelry.
就在圣诞节那天晚上,有好些人,几个赶车的和货郎,正在德纳第客店的那间矮厅里围着桌上的四五支蜡烛,坐着喝酒。
The average person gives up on trying to make their new electronic gift work at 11:48 a.m. on Christmas morning, according to a survey.
根据调查,在圣诞节11:48早上,一般人会放弃尝试制造他们电子礼物的念头。
On Christmas eve, we gathered a group, and I made an enthusiastic attempt at the traditional Italian seven-fishes feast.
圣诞前夜我们聚在一起,我兴致勃勃的试着做了传统的意大利七条鱼大餐。
Challenged on whether she thought he was working too hard, Miss Blears added: "Well, at Christmas I was delighted when he took two weeks off, had a holiday with his family.
布利尔斯在被问及是否认为布朗工作过于投入时,她说:“令人高兴的是,圣诞期间他休了两周的假,与家人一起过节。”
Left: Marinesuse computer stations at Camp Leatherneck's Internet center on Christmas Day 2010.
左图:2010年圣诞节,陆战队员们在“皮项圈”营地互联网中心使用电脑。
Left: Marinesuse computer stations at Camp Leatherneck's Internet center on Christmas Day 2010.
左图:2010年圣诞节,陆战队员们在“皮项圈”营地互联网中心使用电脑。
应用推荐