For years, studies have found that first generation college students those who do not have a parent with a college degree lag other students on a range of education achievement factors.
多年来,研究发现,父母都没有大学学历的第一代大学生在一系列教育成就方面落后于其他学生。
The observational work is carried out on a range of telescopes.
观测工作是借助于各种望远镜来进行的。
For years, studies have found that first-generation college students—those who do not have a parent with a college degree—lag other students on a range of education achievement factors.
多年来,研究发现,初代大学生,即父母没有大学学历的人,在一系列教育成就方面落后于其他学生。
But as I've said, we want to directly engage Iran on a range of issues.
不过正像我所说的那样,我们愿意和伊朗就一系列问题直接接触。
A list page is designed to show aggregate information on a range of data records.
列表页面旨在显示某一范围内数据记录的聚合信息。
In addition to operating on individual lines, sed can operate on a range of lines.
除了操作单独的行外,sed还可以操作一个行范围。
Mercedes has teamed up with Renault and Nissan to work on a range of new small cars.
梅赛德斯已经和雷诺日产联手开发新型小车。
Both sides also exchanged views on a range of major international and regional issues.
双方还就一些重大国际和地区问题交换了看法。
Text indexes can be created on a range of data types from small VARCHARs to large BLOBs that contain text objects.
文本索引可以在广泛范围的数据类型中创建,包括小型的VARCHAR和大型的BLOB等包含文本对象的数据类型。
Second, it takes two arguments rather than one: it operates on a range of elements, rather than on a container.
第二,它有两个参数而不是一个:它作用在一系列的元素上比一个容器要好。
The right sort of schema annotations are very useful on a range of levels, starting with improved documentation.
正确的模式注释在各种层次上都很有用,最起码可以改进文档。
And tomorrow, the focus will shift to Downing Street and talks on a range of issues, including Afghanistan and Libya.
明天的焦点将转移到唐宁街,届时将讨论一系列问题,包括阿富汗和利比亚。
The symposium is looking for papers on a range of topics, as is usually the case at these types of events, including.
研讨会期待广泛主题的论文,在此类事件的情况下一般包括。
The ranking was based on a range of factors, from trading infrastructure and taxes to nightlife and recreation facilities.
这份排名是根据一系列指标得出的,包括了交易的基础设施、对夜生活场所以及娱乐设施的税收等。
The Uniq function is declared to take a range, so it will only be called once, even when invoked on a range of lines in the buffer.
Uniq函数被声明为接受一个范围,因此只能调用一次,即使在缓冲区内的一个行范围上调用时。
Military technology: Better protection systems based on a range of new technologies are helping to keep armoured vehicles in the fight.
军事技术:在战斗,基于许多新技术的更好的保护系统将有助于保护装甲车。
Over the past year, Lady Sawers has regularly posted on a range of topics from family parties and holidays to the health of their pets.
在过去的一年当中,Sawers夫人定期发表了一系列的主题,从家庭的聚会和假期到他们宠物的健康状况。
This is a blessing in that we can make developing an application on a range of environments much more like developing it on your laptop.
通过它我们希望可以让开发分布式环境的应用就如同在你的笔记本上开发那么简单。
Through the firm, they have advised companies on a range of technology issues from biosecurity to designing brainwave-based game controllers.
通过该公司,他们为从事生物安全问题提供技术服务到设计脑波为基础的游戏控制器的公司提供咨询。
But since the 1980s they have diverged on a range of indicators, from the age at which women have children to the age at which residents die.
但是80年代以来,一连串差异就开始凸显出来,从妇女的生育年龄到居民的死亡年龄。
Despite the financial crisis topping the meeting agenda, Barroso said equally important was working together on a range of critical world issues.
巴罗佐表示,尽管金融危机是这次峰会的首要议题,但是在一系列至关重要的世界性议题上合作同等重要。
The GCI bases its rankings on a range of measures, including economic data but also health statistics and figures pertaining to the number of Internet users.
GCI的排名基于各种指标,不但包括经济数据,也包括卫生统计和与互联网用户数量有关的数据等。
They found that those born to older dads scored more poorly on a range of intelligence tests that looked at concentration, memory, reasoning and reading skills.
他们从调查中发现,大龄男性生育的子女,在注意力、记忆,推理和阅读能力方面,智力测试成绩都相当低。
This will include new features such as face recognition for video-conferencing, and will be the first version of Android that will run on a range of tablet sizes.
这将会包含像为视频会议提供的脸部识别功能的新特性,而且它将成为第一个可以适用在一系列不同尺寸平板电脑上的安卓系统。
A spokesman for French engineering company Alstom said they were working on a range of initiatives to improve the wider efficiency of the plant and reduce its carbon output.
法国工程公司阿尔斯通的一位发言人说,他们正致力于一系列工作,以提高该电站的效率并减少其碳排放。
A spokesman for French engineering company Alstom said they were working on a range of initiatives to improve the wider efficiency of the plant and reduce its carbon output.
法国工程公司阿尔斯通的一位发言人说,他们正致力于一系列工作,以提高该电站的效率并减少其碳排放。
应用推荐