Land preservation, exploitation and control have been promoted on a full scale.
全面推进土地保护、开发与整治。
A full-scale debate is under way on what ails the industry.
就困扰工业发展的弊端所展开的一次全面讨论正在进行中。
Tell the media -with a press release or full-scale pr campaign (depending on the changes you made, of course).
向媒体公布——通过新闻稿或者是一套完整的公关活动(当然了,这要看你为这个问题做出了多大的改进)。
Tell the media - with a press release or full-scale pr campaign (depending on the changes you made, of course).
向媒体公布——通过新闻稿或者是一套完整的公关活动(当然了,这要看你为这个问题做出了多大的改进)。
Obtain teacher approval for your topic before embarking on a full-scale research.
在全方面开展调查之前,征求你老师对你的题目的看法和意见。
A follow-on contract for full-scale production of the AESA RBE2 radar is due to be signed in 2009 as part of the fourth tranche order of 60 Rafales, he said.
2009年将会签订对AESARBE2雷达进行全规模生产的后续合同,这也是60架“阵风”战斗机的第四个订单的一部分。
Why not go for a full-scale adoption that would really have an impact on productivity, quality, and time to market?
为什么不全面采用MDD,这将真正影响生产力、质量,和投放市场的时间?
No longer content with its 6% (and growing) market share, Apple seems to be commencing a full-scale challenge to Microsoft on its home front.
apple不再满足于6%(仍在增长)的市场份额,它似乎要在大后方向Microsoft发起全面挑战。
Baron-Cohen, without acknowledging it, has launched a full-scale assault on what we think it is to be human – and that is the most disturbing aspect of his book.
西蒙(Simon),丝毫没有意识到,他自己已经发起了,对我们所以称其为人类的认同,的全面袭击,这就是他的书中最让人不安的部分。
Reflecting this on a smaller scale, the 10,000 years or so since the glaciers last went into full-scale retreat have seen periods of relative cooling and warmth lasting from decades to centuries.
大约一万年前,冰河期终于全线撤退,从地球上消失。 从此,地球进入几十年到几个世纪的冬夏轮换时期,春夏秋冬,四季轮转,孜孜不息。可见,气候本身就一直处在变化之中。
I'm currently working on a level editor (examples can be found here) in order to release a full-scale playable level of the MMT game.
我现在正在做一个场景编辑器(这个链接有图例),以便发布一个完全可玩的MMT场景。
The Analyses on frost image by box-counting method express that full growth frost was a fractal structure ranging in some scale.
采用计盒维数方法对霜层生长图像分析表明,充分生长的霜层在一定尺度范围内具有分形特征。
Those digits would be enough on some websites to get me a driver's license in his name — and to start a full-scale identity theft.
在一些网站上,这些数字完全可以让我得到一个以约耳名字申请的驾驶执照——并且可以做一个完完全全的身份窃贼。
A full - scale debate is under way on what ails the industry.
关于工业为何陷入困境正在展开一场全面的讨论。
In GIS, to set up coordinate system and scale correctly is a precondition that give full play to system's function and carry on space analyses.
在GIS中,正确地设置坐标系统和图件的比例尺,是充分发挥系统功能,进行空间分析的前提。
It gives a comparatively full-scale discussion on teaching aim, contents and way in computer class as well as the relations with other subjects.
对计算机课的教学目标、教材、授课内容和形式、与其他学科关系等进行了较全面的论述。
Series of experiments on material recognition were carried out on a full-scale prototype of Large Container Inspection System (LCIS).
在类似大型集装箱检测系统的实验平台上完成了一系列有关材料识别的实验。
A comparison is made on the anti-collapse capability of the casing with and without cement sheath by means of full-scale test.
采用全尺寸实物试验方法对套管有无水泥环情况下的抗挤毁能力做了对比试验。
She even dreams of working on her store full-time when sales reach a certain scale, and perhaps opening a brick-and-mortar store one day.
她甚至期望当销售额达到一定程度时,能够全职经营她的店铺,也许有一天还能开一家实体店。
The full-scale three-dimensional flow centrifugal stage test conducted on an axial compressor test rignecessitates a test rig compatibility design.
在轴流压气机试验台上进行全尺寸三元流离心级的试验,需进行适台设计。
This paper is a brief survey on the researches of measurements of the propeller induced pulsating pressure on the full-scale ships over the last forty years.
本文对六十年代以来国内外螺旋桨脉动压力实船测试的研究作了一个简要的回顾。
By using the simulation method, a study has been carried out for the full-scrap converter smelting process established on an industrial scale outside the country in recent years.
用计算机模化方法,对近年来在国外已实现工业生产的全废钢炼钢过程进行了模拟研究。
If your goal is to lose 1 or 2 pounds a week, you'll be satisfied to see those full-pound drops when you step on the scale.
如果你的目标是一周减掉1~2磅,那么当你按计划一步步做下来时看到真的减掉了这么多后,你会有种满足感。
We will continue to train cadres on a large scale, making full use of Party schools, schools of administration and cadre academies to substantially improve the quality of cadres.
继续大规模培训干部,充分发挥党校、行政学院、干部学院作用,大幅度提高干部素质。
Article 3 the MOFTEC shall, on the basis of a full-scale investigation, determine an individual dumping margin for each responding exporter or producer.
第三条外经贸部应在全面调查的基础上为每一应诉出口商或生产商确定单独的倾销幅度。
Article 3 the MOFTEC shall, on the basis of a full-scale investigation, determine an individual dumping margin for each responding exporter or producer.
第三条外经贸部应在全面调查的基础上为每一应诉出口商或生产商确定单独的倾销幅度。
应用推荐