Chinese Women's Volleyball Team won the gold medal at 2016 Olympic Games.
中国女子排球队在2016年奥运会上获得金牌。
I am writing this letter to tell you that I have been recruited by the International Olympic Committee as the trainee reporter for the 2016 Olympic Games.
我写这封信的目的是告诉您,我已经被国际奥委会聘为2016年奥运会见习记者。
The Chinese women's volleyball team won a gold m in the 2016 Rio Olympic Games.
中国女排在2016年里约热内卢奥运会上获得金牌。
THE International Olympic Committee votes in Copenhagen on Friday October 2nd to determine which city will play host for the 2016 games.
国际奥委会将在十月二号星期五投票选举来决定2016年奥运会举办权的城市。
Perhaps the Nordic judges felt it was a suitable consolation after Chicago lost out to Rio DE Janeiro in its bid to host the 2016 Olympic games.
也许,北欧的裁判员们认为,这是芝加哥在投标申请2016年奥运会主办城市中败阵给里约热内卢后获得的最为合适的慰藉。
Rio DE Janeiro is also due to host the Olympic Games in 2016.
而且,里约热内卢是2016年奥运会的举办之地。
All eyes will turn to sultry Rio DE Janeiro when it hosts the 2016 Olympic Games, but right now Brazil's white-hot destination may be the northeastern state of Bahia.
当2016年奥运会在巴西的里约开幕之际,所有人的目光都会投向那个湿热躁动的城市。而当下巴西东北部的巴伊亚(Bahia)省却是最热的旅游点。
Download now the official app for the Rio 2016 Olympic and Paralympic Games!
立即下载官方应用程序里约2016年奥运会和残奥会!
The potential host cities for the 2016 Olympic Games are continuing their push to the International Olympic Committee.
2016年奥运会的候选主办城市继续向国际奥林匹克委员会争取表现。
There are about 70 public airports in Brazil, and many are in need of upgrades ahead of the World Cup in three years and the 2016 Olympic Games due to take place in Rio.
巴西大约有70个公共机场,多数需要在三年后举办的世界杯和2016年里约热内卢奥运会到来之前进行整修升级。
The executive board of the International Olympic Committee has recommended that golf and rugby sevens will be the new sports in the 2016 summer games.
国际奥委会执行委员会建议高尔夫和七人橄榄球列入2016年夏季奥运会比赛项目。
Caption: Crowds celebrate on Copacabana Beach in Rio DE Janeiro, Brazil as it is officially announced that their hometown will stage the 2016 Olympic Games.
描述:巴西里约热内卢的人们在科巴卡巴纳海滩上庆祝,奥委会正式宣布他们的家乡获得2016年奥运会主办权。
The International Olympic Committee will announce the host city for the 2016 Summer Games on Friday.
周五,国际奥委会将宣布2016年夏季奥运会主办城市。
Chinese badminton superstar Lin Dan said on Wednesday that he aimed to win a third straight Olympic title in the 2016 Rio DE Janeiro Olympic Games.
中国羽毛球巨星林丹周三宣布,计划在2016年里约奥运会上连夺第三个奥运会冠军。
The enthusiasm in Rio de Janeiro and throughout Brazil in the awarding of the 2016 Olympic Games has once again shown just how much this event moves people.
在里约热内卢的热情和在2016年奥运会颁奖整个巴西再次表明到底有多少这样的事件感动人的。
The enthusiasm in Rio de Janeiro and throughout Brazil in the awarding of the 2016 Olympic Games has once again shown just how much this event moves people.
在里约热内卢的热情和在2016年奥运会颁奖整个巴西再次表明到底有多少这样的事件感动人的。
应用推荐