His boots crunched through piles of old snow.
他的靴子嘎吱嘎吱地踏过一堆堆积雪。
But it doesn't snow very much at the poles. Most blizzards there are made up of old snow that is blowing around.
也许很多人没有想到的是,两极地区降雪量并不大,大多数暴风雪都是由原来的雪借助风势形成的。
Worse of all her crumpickers be lookin out the window worrin bout all that old snow and how Santie Claws goina find their place.
小家伙们现在都眼巴巴地看着窗外的大雪,大家都在担心圣谛“克劳斯怎样才能找着他们。
His hair was snow white like an old man's.
他的头发是雪白色的,像老人的头发。
A nine-year-old boy was trapped in a snow drift.
一个9岁的男孩陷在雪堆里了。
She gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white hair instead.
她给出了她美丽的黑头发,同时作为交换,得到了老太婆的雪白的头发。
With temperatures rising and more water vapor in the air, such storms can pull in more moisture and thus rain or snow more heavily than storms of old.
随着气温升高,空气中的水蒸气增多,这样的风暴会吸收更多的湿气,因此雨雪会比以前的风暴来得更猛烈。
Near his home, Vincent saw a little girl in old clothes standing in the snow.
在他家附近,文森特看到一个穿着旧衣服的小女孩站在雪地里。
EVEN allowing for snow, the medieval Old Town of Tallinn is unnaturally quiet.
就算考虑到下雪,古老的塔林镇也安静得有点异常。
One of the virtues of television productions of old stories like Snow White is that they sometimes are able to briefly assemble a remarkable accidental cast.
《白雪公主》等老故事的电视节目,好处之一就是他们常常可以暂时汇聚一批杰出的演员阵容。
Snow-White had no suspicious thoughts, so she placed herself in front of the old woman that she might fasten her dress with the new silk lace.
白雪公主做梦也没想到这会有危险,所以她走上前去站在了老太婆的面前。
She pretended to be an old woman and tricked Snow into drinking the mixture.
她装成一个老妇人并骗白雪喝了这混合物。
Frustrated staff made all kinds of excuses, including an old favourite of the British railways, the "wrong kind of snow".
气急败坏的铁路员工编出各种各样的理由,其中一个广受追捧的理由来自英国铁路:是雪的错,不是我的错。
When Snow-white was a year old, the king took another wife.
当白雪一岁的时候,国王又娶了一位妻子。
Edgar Snow, Norodom Sihanouk, Henry Kissinger, Joseph Needham, Juan Antonio Samaranch are some of the most well-known ones in the list of "old friends".
埃德加·斯诺,西哈努克,亨利·基辛格,李·约瑟,萨马兰奇,是这份“老朋友”名单中广为人知的人物。
When Snow-white heard the old cry, "goods to sell, fine goods to sell," she looked out of the window and said.
当白雪听到一个年老的叫喊声:“卖货物了,卖好东西,”她从窗子看向外面并且说。
When Snow-white heard the old cry, "Goods to sell, fine goods to sell, " she looked out of the window and said
当白雪听到一个年老的叫喊声:“卖货物了,卖好东西,”她从窗子看向外面并且说
With the arrival of a silk fan on which Snow Flower has composed for Lily a poem of introduction in nu shu, their friendship is sealed and they become “old sames” at the tender age of seven.
随着丝绸扇的到来,在这种扇子上小女孩雪花为百合写了女书的诗歌前奏,她们的友谊封存起来,在风残的70岁她们成为了“老同”。
And she gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white hair instead.
于是她把她美丽的黑头发交给了老太婆,同时作为交换,得到了她的雪白的头发。
This is not your grandfather's Snow White. Melisa went back to the 500 year old folk tale and put in some of the things that were missing from Walt Disney's film.
这不是你爷爷辈的人看过的《白雪公主》,梅丽莎追溯到500年前的民间传说,给故事里加入了迪斯尼动画中缺失的内容。
Ted Kennedy Jr. recalled an incident shortly after he lost his leg to cancer when he 12 years old, when his father helped him climb up an icy, snow-covered hill.
小肯尼迪回忆说,他12岁因癌症失去一条腿之后,他父亲帮助他爬上一座冰雪覆盖的小山的情形。
Snow-white, when she heard it, peeped through the window, and said, "Good-day, old lady.
白雪,听到了,从窗户里看到,说:“天气真好啊,老奶奶。
Snow persists on Mt. Hood’s summit, even at the end of summer, and old lava flows leave rivulets of rock running deep into the surrounding forest.
胡德山顶终年积雪,经夏不消。 古代熔岩流留下条条石头河,深入周边的森林。
After a recent Monday-evening class, five-year-old Zang Siqi rushes toward her mother, eager to show off a white rocket she has made out of paper, a Snow White sticker in its nose cone.
最近一个周一的晚班课程结束后,5岁的臧思琪(音)冲向她的妈妈,急不可待地让她看自己用纸叠的一枚白色火箭,火箭头锥部分贴着白雪公主的贴纸。
As played by Ginnifer Goodwin, she's older and wiser than past Snow Whites, and seems designed to evoke the vague idea of "goodness" and decency without being trapped by old ideas of purity.
白雪公主由金妮弗·古德温(Ginnifer Goodwin)扮演,她比以往的白雪公主们更成熟、智慧,导演似乎想让她不必受传统意义上“纯洁”概念的约束,来再现“善良”与宽容这一模糊的思想主题。
As played by Ginnifer Goodwin, she's older and wiser than past Snow Whites, and seems designed to evoke the vague idea of "goodness" and decency without being trapped by old ideas of purity.
白雪公主由金妮弗·古德温(Ginnifer Goodwin)扮演,她比以往的白雪公主们更成熟、智慧,导演似乎想让她不必受传统意义上“纯洁”概念的约束,来再现“善良”与宽容这一模糊的思想主题。
应用推荐