A report from Ofqual revealed that 17.4 percent of grades awarded in English reading tests could be wrong because of inconsistencies in marking and flaws in the test design.
一份来自英国资格及考试监督办公室的报告显示,由于判分标准不一致以及试卷设计存在漏洞,17.4%的英语阅读测试分数可能是错误的。
Ofqual is considering issuing cigarette packet-style health warnings alongside results in SATs, GCSEs and A-levels to serve as a reminder that grades cannot be totally accurate.
英国资格及考试监督办公室目前正在考虑将香烟盒上的健康警告问题与SAT高考、普通中等教育以及中学高级水平考试成绩事件一起公布,以此来提醒大家分数并不是完全准确的。
Ofqual is considering issuing cigarette packet-style health warnings alongside results in SATs, GCSEs and A-levels to serve as a reminder that grades cannot be totally accurate.
英国资格及考试监督办公室目前正在考虑将香烟盒上的健康警告问题与SAT高考、普通中等教育以及中学高级水平考试成绩事件一起公布,以此来提醒大家分数并不是完全准确的。
应用推荐