He also wrote the sport's official rules.
他还撰写了这项运动的官方规则。
Official rules and procedures that seem unnecessary and cause delay.
看起来不必要且导致拖延的官样规则和程序。
Ultimate is a real sport, with official rules, leagues, competitions at all age levels.
极限飞盘是一项真正的运动,有着官方的规则、联盟和各年龄层的竞赛。
Morley introduced the idea of a football association and wrote the sport's official rules.
莫利引进足球协会的概念,并为足球运动拟写了正式的规则。
An American student at a prep school in New Hampshire helped to establish the game's official rules in 1885.
1885年,新罕布什尔州一位预科学校的美国学生帮助确立了这项运动的正式规则。
There are no official rules, but the reality is that a joint venture is better than wholly owned foreign business.
尽管还没有正式的规则,但事实显示合资企业优于外国独资企业。
After months of operation, we decided to lift the temporary regulation to official rules near the first anniversary of the operation of the Zones.
经过八个多月的运转,我们现在准备把这个管理办法上升为条例,争取在自贸试验区挂牌一周年前后正式出台。
You'll learn what the official rules of the workplace are, what policies must be complied with, and what is expected of you in the role you were hired for.
你将会学习什么是这个工作场所的规则,需要遵守的规定,你被雇佣时所定义的角色。
Participation truly builds character, self-reliance, listening and negotiating skills and leadership qualities due to the sport's official rules of Spirit of the Game.
依据极限飞盘精神的官方规则,参与这项运动真的能够塑造你的人格,自立,倾听与谈判技巧以及领导才能。
All questions of procedure and rules shall be regulated in accordance with the provisions of the Official rules of the 2010 Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition.
所有关于程序和规定的问题需按照2010菲利普吉赛普国际法模拟法庭辩论赛执行。
This type of integrity requires well-enforced laws in government transparency, such as records of official meetings, rules on lobbying, and information about each elected leader's source of wealth.
这种诚信要求政府透明度方面的法律得到很好的执行,比如官方会议记录、游说规则,以及每位当选领导人的财富来源信息。
A bank official says that funding police-training in Central America, as the IDB does, would be against the bank's rules.
一名银行官员表示,出资训练中美洲的警察,如同美洲开发银行一样,将违反世界银行的法规。
A Russian official condemned the move and warned Turkey it was obliged to enforce the rules of an agreement that gives a 21 day limit on any warship from a country that does not border the Black Sea.
俄罗斯官员谴责了这一行动,并警告土耳其必须执行一项协议,对非黑海沿岸国家的军舰进入黑海实行21天的限期。
The official standards mostly follow the XML structure of the earlier versions but use different namespaces so that it's clear which set of rules apply to a particular document.
虽然大多数官方标准都兼容早期版本的XML结构,但是会使用不同的名称空间,所以某个特定文档应该应用哪些规则集是很明显的。
Golf’s rules have been called arcane and it is not unusual to see play stopped while a P.G.A. official arrives with rule book in hand and pronounces in the manner of an I.R.S. official.
高尔夫规则十分晦涩繁复。 如果比赛中途打断是因为一个职业高尔夫协会人员正拿着一本规则书以国税局的派头在宣读规则,那一点都不奇怪。
But there are no official "rules" for a Thanksgiving meal. Some people like to find ways to do things a little differently.
感恩节的大餐并没有正式的“规定”。有人喜欢设法做点与平日不同的事情。
This week a congressional committee concluded that Mr Rangel had, however, broken ethics rules 11 times in other ways, including by soliciting donations to the Rangel Centre using official stationery.
本周一个委员会裁定Rangel议员违反了11次道德标准,包括用公家信函为个人的基金会募集捐款。
An umpire is of course the official who enforces the rules in baseball and a number of other sports.
umpire是在棒球或其他体育比赛中执行规则的人员。
The official WeChat account of China Financial Futures Exchange (CFFEX) said that some media recently reported that the trading rules of Share Price Index Futures (SPIF) will have some changes.
中金所官方微信称,近期有媒体报道,股指期货交易规则将有所变化。
Since the official execution of the "libero rules", the libero has become one of the needful players of all volleyball teams and played an important role in the volleyball match.
自排球运动中“自由防守队员”规则正式实施以来,“自由防守队员”已成为各支球队的重要成员,并在比赛中发挥着日益显著的作用。
Under the pressure from mixed-race Americans and their parents, the census bureau changed its rules to allow people to identify themselves by as many as five official racial categories.
迫于来自混血美国人及其父母的压力,人口统计局更改了其规定,允许人们根据多达五种官方承认的种族范畴将自己归类。
But Mr Basu makes clear that paying an official to bend the rules in one's favour should continue to be illegal.
但巴苏先生澄清说,付钱给官员以此根据个人要求放宽规定的做法,应继续认定为违法行为。
The official said they are considering whether to shed more light on the intra-period levels. The SEC is analyzing responses to the letters before formally proposing new rules.
这名官员说,SEC在考虑是否加大对季度内水平的披露力度。SEC正在分析各方反应,然后才会正式提出新规。
The official said they are considering whether to shed more light on the intra-period levels. The SEC is analyzing responses to the letters before formally proposing new rules.
这名官员说,SEC在考虑是否加大对季度内水平的披露力度。SEC正在分析各方反应,然后才会正式提出新规。
应用推荐