Chen Chengpei, an office worker in Xiamen City loves reading on his mobile phone app in his spare time.
厦门市上班族陈成培喜欢在业余时间用手机软件阅读。
Many teachers said students should not have mobile phones at school, but if there was a good reason, they could leave their phones at school office.
许多老师说学生不应该在学校使用手机,但如果有充分的理由,学生可以把手机留在学校办公室。
Just as e-commerce made it possible for people to shop in the office and late at night, mobile phones let them shop anywhere.
在这里输入译文就像电子商务使人们可以在办公室和深夜里购物一样,移动手机让人们可以在任何地方购物。
The CVG 4200 also provides a mobile office environment with an integrated scanner, printer and rugged laptop.
CVG 4200还通过集成扫描仪、打印机和加固型膝上电脑提供移动办公环境。
In the mobile environment contrast ratio takes on critical importance, as the lighting in vehicle and outdoor environments is not the typical subdued office lighting.
在移动环境下,对比度则更重要,因为在飞机上和室外环境中的光线不同于办公室的光线。
Whether you prefer a BlackBerry with its full keyboard or are happy with a touchscreen mobile, today’s phones are easily powerful enough to handle email, contacts and basic office software.
无论你是喜欢拥有完整键盘的黑莓手机还是偏爱触摸屏手机,现在的手机已经足够强大,可以处理电子邮件、管理联系事务和运行基本的办公软件。
Most office workers, except for the very bottom-rungs of time-clock punchers will be issued laptops, not desktops - the blessing and the curse of the mobile worker.
除了需要通勤的底层员工,几乎所有人都将配备笔记本电脑,而不是台式机——不知道该感谢还是该诅咒这些移动劳动者。
It is from the UI software to the keypad, and keyboard layout, so really it's optimised to operate as a mobile office.
从系统界面到按键和键盘的布局,它都是很适合进行移动办公的。
And many mobile devices can display Office files for reading using built-in, free apps; iOS's Preview app is the most capable of these.
同时许多移动设备能够使用嵌入式的免费程序去显示Office文件,iOS的预展程序是这些程序中的佼佼者。
A new mobile radar stationed in Iceland should, says Ian Lisk of the Met Office, make the observations for the source term, now the largest source of error, more reliable.
气象局的Ian Lisk称,安装在冰岛的新的移动雷达使得对源项(现在是错误的最大源头)的观察更加可靠。
I have long believed that mobile would be a key driver for Web Office.
我一直认为,手机将是一个WebOffice的关键动力。
Last week, Nokia announced that it would integrate Microsoft's Office suite of applications onto its mobile phones, in an attempt to take on RIM in the corporate market.
上周诺基亚宣布将在其移动电话上兼容微软Office系列软件,试图在企业市场上挑战rim。
In the demo, two different JK Insurance employees, a mobile claims adjuster, who is on the road, and an insurance agent, who is in the office, benefit from using Everyplace Access in their daily jobs.
在该示例中,两个不同的JK Insurance员工,一个是在路上的移动的理赔调解员,一个是在办公室的保险代理商,在他们日常的工作中因为使用Everyplace Access 而受益匪浅。
According to Forrester Research, the iPad will be particularly well suited to the high-end mobile office worker.
据Forrester Research分析,ipad将会特别适合于高端的移动办公人员。
And no matter what product they work in, whether it's set-top boxes or mobile phones, their objectives are overwhelmed by the need to sell more copies of Windows and Office.
无论他们开发的是什么产品,无论是机顶盒还是手机操作系统,所有目标都必须让位于刺激Windows和Office销量这一需求。
If I'm not at the office, you can reach me on my mobile phone. The number is: 0000.
我办公室的电话是0000。
But not with my friend D. Between his two mobile phones, two office phones and one home phone, you can never know which number to try, and he seems never to pick up, anyway.
但是这个方法不合适我的朋友d。他有2部手机,2部办公室电话和一部家里的电话。
In effect, your mobile phone will double as an indoor cordless handset, both at home and in the office.
实际上,你的移动电话将能当作室内无绳电话来用,不论你是在家或在办公室。
With the exception of voice calls, the 'Scandinavia' on display in the company's Stockholm sales office allows me to do pretty much anything I would expect in a mobile smartphone.
我在公司斯德哥尔摩销售办公室看到这款展示的“斯堪的纳维亚”,除了语音通话,在智能手机上能做的任何事几乎都可以在这款电视上实现。
The mobile phone and laptop are not just tools to stay in touch with the office or home anymore.
现在手机和笔记本已经不仅仅是办公室或家庭中用来保持交际的方式。
Traditionally, going mobile has meant carrying around a laptop device, with a full set of local programs and data to work away from the office.
在过去,移动意味着在笔记本计算机上本地安装全套程序并存储所有数据,然后带着它离开办公室。
His girlfriend, whom he has barely seen in the past week, calls his mobile from an office block opposite the cafe where he is eating and waves from a window.
过去的一周中他没有见过自己的女友,只能在吃饭时通过手机联系,在办公楼对面的咖啡馆窗前互相挥手致意。
Pervasive messaging can integrate people with devices in a mobile workforce where representatives are not office-based and are working with mobile devices rather than with desktop or laptop computers.
普及消息传递将人与流动人员使用的设备联系起来,其中的流动人员并不指办公室人员,并且使用的是移动设备而非台式机或笔记本。
I have put down my mobile number and office number for you. Everything okay?
我已填写了手提电话和公司电话号码,可以吗?
Those can then be used as the destination point for calls made to a home, office or mobile phone - like the 0700 "follow me" numbers used in the UK.
对于拨打到家庭、办公室、手机的电话,这些号码将用作转接号,就像英国的“跟我走”0700转接号码。
Most, for example, make calls on their mobile phones rather than their office lines, which are generally recorded.
比如说,他们中大多数人打电话会用手机而不用公司办公电话线路,而办公电话线路一般都有通话记录。
All who enter the Oval Office, Roosevelt Room and Cabinet Room are asked to leave their mobile devices in baskets like these, stationed around the West Wing.
所有谁进入白宫椭圆形办公室,罗斯福室和内阁房间的要求离开他们的移动设备在篮子喜欢这些,驻扎在西翼。
As not saying hello or good morning, not offering office guests a beverage, speaking loudly across the room, using swear words and taking calls on mobile phones.
其中包括不向同事问好或不说早上好、不为来客提供饮料,在办公室大声喧哗、说粗话及接手机等。
But of course, there are also the true mobile, wireless applications, ranging from the portable office to people walking around a store with a PDA doing inventory.
当然,也有移动的无线应用,如,从移动办公到在仓库周围走动的人们用PDA更新库存,等等,都是这方面的应用。
But of course, there are also the true mobile, wireless applications, ranging from the portable office to people walking around a store with a PDA doing inventory.
当然,也有移动的无线应用,如,从移动办公到在仓库周围走动的人们用PDA更新库存,等等,都是这方面的应用。
应用推荐