He was afraid to wake up others, so he quietly put on his clothes and went off to work.
他怕吵醒别人,就悄悄穿上衣服,去上班了。
Now, only 3 percent of families follow the agricultural model, but nearly all schools are scheduled as if our children went home early to milk the cows and took months off to work the crops.
现在,只有3%的家庭遵循农业模式,但几乎所有的学校都安排得好像我们的孩子要早早回家挤牛奶,或者花几个月的时间种田一样。
At dawn they started off to work in the fields.
天一亮他们就下地干活去了。
Dad grabbed some breakfast and went off to work.
爸爸匆匆吃了点早饭就去上班了。
But he says, 'That's good', and goes off to work on his computer.
但是他说,“很好”,然后就离开她,去电脑上工作。
All you need to do is fix this behind your right ear and set off to work.
你只需要把它别在右耳朵的后面,然后就投入你的工作吧。
Getting the kids off to school and you off to work in time can be a real challenge.
送孩子准时上学、自己再准时上班真不是一件容易的事。
Now normally, I'm as gruff as the next person when it comes to getting off to work.
如果是平常,当我离开去工作时我会像下个人一样焦躁。
Start these processes before you clock out for the evening or as you start off to work.
在你晚上准备休息前或当你要开始工作时,启动这些程序。
Did you rush off to work this morning without taking the time to really taste that cup of coffee?
今天早上你是否因为匆忙工作而没有好好的品尝自己的那杯咖啡?
When your neighbors are trudging off to work in bad weather, congratulate yourself on your commute.
你的邻居冒着雨雪风霜、烈日酷寒赶着上班的时候,庆幸自己不需要如此奔波。
It was Molly’s job to hand her father his brown paper lunch bag each morning before he headed off to work.
纸袋中的爱 毛利每天早上都要在爸爸出门工作前,交给他棕色的午餐纸袋。
In the morning, only one gate is open, through which parents head off to work and children go to school.
每天早晨,只有一扇大门会打开,从这扇门出去父母们去上班,小孩们去上学。
I slept for three and a half hours and drove off to work... business as usual only more tired than usual.
我睡了三个半小时,开车去工作…像往常一样只是比平常感觉更累些。
By the 1970s their daughters, having watched their mothers go off to work, took it for granted that they would do the same.
到70年代,她们的女儿,自小看着她们的母亲上班,视工作为理所当然。
A doctor and his wife were having a big argument at breakfast. "You aren't so good in bed either! " he shounded, and stormed off to work.
早餐时,一个医生和太太吵了一架。医生吼道:“你在床上的功夫也不怎么样!”说完就气冲冲地上班去了。
At 10pm on night one, instead of my usual wind-down glass of wine, I'd take a wake-up shower and set off to work, where I would struggle to stay alert until 8am.
在一个晚上的10点,我没有像平时一样喝一杯放松酒,而是洗了一个让自己能清醒起来的澡,然后出去工作,在那里,我要一直保持清醒直到第二天早上8点。
This research is unique because the question we have always asked in the past has been: 'If everything else remains constant, what is the effect of a mum going off to work?'
这项研究的特别之处在于,我们以前总是在问,‘如果一切保持不变,妈妈去上班会带来什么影?’
"We see gay and lesbian couples raising children in loving environments," he said. "we see young mothers going off to work and coming home to raise happy, well-adjusted children."
“我们见到一些由同性夫妻和孩子组成的家庭,彼此相亲相爱”,他说:“我们见到年轻的妈妈们白天出去工作,下班回家带孩子,孩子快乐且有良好的适应能力。”
A few hours later, fortified by a hearty breakfast and a reading from the lives of the saints, the long-bearded and black-robed monks head off to work, one on a combine harvester.
几个小时后,那些留着长胡子穿着黑袍的圣僧们吃罢了丰盛的早餐完成了例行的祷告,然后一人一架联合收割机,出门劳作去了。
We can never afford to take time off from work to enjoy the things in life that we really want to, because our bills are so high.
我们无法从工作中抽出时间去享受生活中我们真正想要的东西,因为我们的账单额太高了。
It pays laid off workers up to half of their previous wages while they look for work.
失业的人们在找工作期间可以领取相当于原来一半工资的失业保险金。
Learn to switch off from work by leaving the office, switch off the BlackBerry, and do not take any calls at a certain time after work.
学会离开办公室停止工作,关掉黑莓,下班后的某个特定的时间不接任何电话。
When it comes to getting off work, he knows all the dodges.
说到请假歇班,他什么花招都想得出。
He could not get time off work to go on holiday.
他难以从工作中抽出时间去休假。
They had a large bank loan to work off.
他们有一大笔银行贷款需要偿还。
Since Mr. Bennett was going to need some time off work, he asked for a sick note.
因为本内特先生需要请假一段时间,所以他要求开一张病假条。
It's a bit off expecting us to work on Sunday.
让我们星期天上班工作,那可不太行吧。
It's a bit off expecting us to work on Sunday.
让我们星期天上班工作,那可不太行吧。
应用推荐