He flew off the handle at the slightest thing.
他为一点小事就突然大发雷霆。
Your boss seems to fly off the handle.
你老板似乎很生气。
Her family is ungrateful and spiteful. When Maggie buys them a house, her mother flies off the handle, worried that her welfare scam will be ruined.
她有一个忘恩负义、怀恨于心的家庭。麦琪给家里买了一套房子,但她妈妈却因为担心自己的诈骗救济会败露而大发雷霆。
With a violent twist, he wrenched off the handle.
他猛力一拧,将那把手拧了下来。
I don't think that's any reason to fly off the handle.
我认为你也不必为了这个缘故就勃然大怒。
A person shouldn't fly off the handle about every little thing.
一个人不应为每件芝麻小时发火。
There's no need to fly off the handle. We can discuss this rationally.
没有必要发脾气,我们可以理性地讨论。
Mary really flew off the handle when she saw her husband was with another woman.
当玛丽看到丈夫与别的女人在一起时,她怒火中烧。
You'll be tempted to fly off the handle on Monday, but a more measured approach is in order.
星期一你可能会受到诱惑而失去控制,制定更多慎重的处理方法以防万一。
Instead of flying off the handle every time something bad happens, you could take it all in stride.
在糟糕的事情发生后,不必每一次都停下来处理它,你可以大步前进将其抛在脑后。
My daughter feels very low and easily upset. If anything goes wrong, she will fly off the handle.
我女儿情绪低落,很容易烦躁。任何事情出错了,她都会发火。
His boss flew off the handle this morning since he had exactly the same execue every day for being late.
今天早上他的老板对于他每天都用同样的理由解释为什么迟到时大为恼火。
When Maggie buys them a house, her mother flies off the handle, worried that her welfare scam will be ruined.
麦琪给家里买了一套房子,但她妈妈却因为担心自己诈骗救济的行径败露而大发雷霆。
Example: After waiting for two hours, the passengers flew off the handle when the train was finally cancelled.
乘客们等候了两小时,得知火车最终被取消后他们大发雷霆。
Honey, please don't fly off the handle -- I had a little accident with the car, but it certainly wasn't my fault.
她说:“亲爱的,你可别发火。偶出了一点小车祸,但是那绝不是偶的错。”
There are obnoxious bully bosses who rule by intimidation, insist on getting their way and fly off the handle easily.
有的令人厌恶的老板用恐吓来管理,坚持自己的方式,容易失控。
So you may think your niece flies off the handle without any reason, but she's furious because she thinks you're needling her about her appearance.
所以当你的侄女无缘无故因愤怒而暴走时,你应该认识到也许正是因为你的刺激才导致了她的失态。
My wife spent all afternoon cooking a special dinner for our wedding anniversary. So she really flew off the handle when I came home 3 hours late.
为了庆祝结婚周年,我太太花了整个下午准备晚餐。可是,我却晚3个小时才回家,她因此大发雷霆。
If you're in a relationship, stop flying off the handle - take time to assess the possible reasons why someone might not be calling back or is late coming home.
如果你拥有一段亲密关系,不能动不动就发脾气-而要花点时间想想原因:为什么对方没有回电话或者晚回家。
Don't pull so hard or the handle will come off.
别太使劲拉,不然把手会脱落。
The handle had fallen off the drawer.
抽屉的拉手掉了。
When I tried to lift the jug, the handle came off in my hand.
我刚想提起水壶,壶把子就掉在我的手中了。
For parents who send their kids off to college saying, "These will be the best years of your life," it would be very appropriate to add, "If you can handle the stress of college life."
那些把孩子送进大学的父母说,“这将是你生命中最美好的时光”,再加上一句“如果你能应对大学生活的压力的话”会更加合适。
把儿脱了。
He replied that he did pull the bell, but the handle came off in his hand.
他说他按了,不过那手柄掉在他手里了。
He replied that he did pull the bell, but the handle came off in his hand.
他说他按了,不过那手柄掉在他手里了。
应用推荐