• Interlanguage has become an important aspect in the study of L2 teaching and learning.

    中介语成为二语研究中的一个重要方面

    youdao

  • Thus, language transfer becomes the cognitive strategy of L2 word-meaning acquisition.

    因此母语迁移便成为二语语义习得认知方法。

    youdao

  • Listening comprehension is always an important topic in the research of L2 acquisition.

    听力理解一直二语习得中的一个重要研究课题

    youdao

  • But there were no significant difference in the use of L2-based strategies between the two.

    第二语言策略使用上,两者明显差异

    youdao

  • The first is the need for research on motivation from the perspective of L2 listening research.

    第一是从L2听力研究角度看动机进行研究需要

    youdao

  • The second is the need for research on listening from the perspective of L2 motivation research.

    第二是从L 2动机研究角度看有对听力进行研究需要

    youdao

  • Bone mineral density (BMD) of L2-4 and upper end of femur was assayed with X-Ray absorptiometry.

    骨密度测定应用双能X射线骨密度测量仪,测量l2 ~ 4股骨上端的骨密度。

    youdao

  • The introduction to interlanguage theory signifies a breakthrough in the field of L2 acquisition research.

    在第二语言习得研究中,语际语理论提出象征着一种突破

    youdao

  • At the turn of the century acquisition and learning are used interchangeably in the literature of L2 research.

    世纪之交收购学习使用L2文献研究

    youdao

  • The thesis concentrates on how to improve the efficiency in terms of L2 acquisition by means of error analysis.

    本文着重讨论怎样通过偏误分析提高第二语言习效能

    youdao

  • So the learning style theory is an effective approach to motivate learners of L2 and thus lead to maximal learning.

    因此学习风格理论一种激发学习者提高外语教学效果有效方法

    youdao

  • The present paper explores the relation between presentation of L2 content words and their conceptual representations.

    本文主要考察二语实呈现方式概念表征之间关系

    youdao

  • In the process of L2 acquisition, it is quite natural that second language learners may commit errors of different kinds.

    第二语言过程中,二语学习者出现形形式式的偏误意料之中

    youdao

  • The paper investigates the cultural constraints on the comprehension of L2 image metaphors in terms of idioms' comprehension.

    本文提出假设是英语学习者隐喻理解过程会受到文化制约,并对此展开研究

    youdao

  • The study also found that the general level of target language proficiency also played a role in the comprehension of L2 idioms.

    研究发现学习者目的水平二语成语理解过程中也了一定作用

    youdao

  • A comprehension test of idioms was designed to investigate the effects of different idiom types on the comprehension of L2 idioms.

    作者设计一份英语成语理解测试试卷用来调查不同成语类型语成语理解影响

    youdao

  • Obtaining the real-time process data of weight, refining number, temperature, components, time, on the basic of L2 process computer.

    L2过程计算机基础实时获取各工序物料称重数据熔炼温度成分时间等过程数据

    youdao

  • This paper reports the effects of L2 writing knowledge and free compositions on Chinese university students English writing proficiency.

    实证研究探讨作文知识课后非命题作文写作两个因素英语写作水平影响

    youdao

  • Combining the product and process approaches, the present study looks into the issue of L2 writing apprehension and L1 use in L2 writing.

    研究静态结果动态过程两种角度考察了二写作焦虑和二语写作过程中的母语使用

    youdao

  • The main purpose of our paper is to understand the structure of conformally compact manifolds by studying the space of L2 harmonic 1-forms on it.

    通过对给定共形紧致流形L2调和1形式空间研究,确定了共形致流形的结构

    youdao

  • The study focuses on the psycholinguistic processes that lead to these errors, thereby offering a new Angle for the research of L2 mental lexicon.

    研究关注词汇错误产生心理过程心理词库表征的研究提供新的视角

    youdao

  • The results of the present research contribute theoretically and pedagogically to the fields of L2 reading and English language teaching in China.

    研究所得结论在理论教学实践上都中国二语阅读英语语言教学有所贡献

    youdao

  • Previous research showed that the developmental sequence of L2 acquisition of this linguistic feature could be predicted by the aspect hypothesis.

    先前的研究表明第二语言时体顺序可以情状体优先假设所预测

    youdao

  • Compared with implicit vocabulary instruction, direct vocabulary instruction plays a relatively greater role in the vocabulary growth of L2 learners.

    间接词汇教学法相比直接词汇教学法第二语言学习者增长词汇知识方面,起到相对的推动作用

    youdao

  • The study is prompted by the asymmetry displayed by Chinese learners of L2 English in reacting to the object fronting sentence in Chinese and English.

    促使进行研究原因学习英语中国学习者对待英语中文里的宾语前置表现出来的不对称性

    youdao

  • Lexical features, together with syntactic complexity, coherence and discourse features are among those features of L2 writing examined by researchers.

    词汇特征句法复杂性衔接与连贯成为他们研究二写作的主要方面。

    youdao

  • Present study mainly probes into the relation between perception and production of L2 tones and the influence of L1 tonal experience on their relation.

    研究主要探讨第一语言声调经验对第二语言声调感知产出之间关系影响

    youdao

  • Transfer of L2 in L3 is mainly interrelated with factors such as linguistic typology, linguistic awareness, L2 status, L2 and L3 proficiency, and context.

    中的迁移主要语言类型,语言意识,二语的地位,二语三语的熟练程度,和语境变量互相关联

    youdao

  • The process of L2 learning is that in which learners start from their native language taken as the reference point and gradually reach the target language.

    学习过程就是母语参照逐步靠近目标的过程。

    youdao

  • The process of L2 learning is that in which learners start from their native language taken as the reference point and gradually reach the target language.

    学习过程就是母语参照逐步靠近目标的过程。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定