He said it in such an odd way that Mary wondered if he was actually a little sorry for her.
他说话的方式如此奇怪,以至于玛丽怀疑他是否真的有点同情她。
My wife does it in an odd way.
我妻子的做法却很怪。
It's odd, but then the royal family does act in an odd way.
这有些古怪,但是之后皇室家族果然出其不意。
This is an odd way for Germany to push its universities into the top tier.
如果德国想用这样的方式将它的大学推向世界顶级之列的话,不能不称之为奇特。
And if your motivation is to make money, then it shapes it in a very odd way.
如果你的动机是赚钱,那么这个动机会以一种非常奇怪的方式来塑造戏剧。
Picking on a Guardian reporter seems an odd way for the police to clean up this mess.
借《卫报》记者的话来说,这似乎是警察来收拾这个烂摊子的一个奇怪的方式。
And in an odd way they need each other, but it's not a love story in that sense.
他们彼此需要的方式是异乎寻常的,但这不是那种意义上的爱情故事。
FOR an ocean-loving nation, Japan has an odd way of showing its affection for the sea.
作为一个热爱海洋的国家,日本通过一种奇怪的方式来表达他们对海洋的爱。
And thanks to an odd way of judging schools, more than 80% May be labelled as "failing" this year.
“感谢”奇怪的评价方式,因为如此看来今年有八成以上的学校都不合格。
In an odd way, however, it is the educated who have claimed to have give up on ambition as an ideal.
然而,恰恰是那些受过良好教育的人却不可思议地声称他们已经放弃了雄心壮志这一理想。
FOR a country that prides itself on its "peaceful rise", it was an odd way to celebrate a birthday.
对于一个以自身的“和平崛起”为荣的国家来说,庆祝诞辰的方式有些古怪。
It was an odd way to greet a complete stranger who had invaded her home, but it was all she could think of to say.
这是一种非常奇怪的打招呼的方式,对于这么一位完全陌生的人,并且还邀请自己进去,但这是她所可以想到能说的。
But Humpty Dumpty used words in an odd way, and that made him a master of gobbledygook, not a master of language.
矮座椅沙发以一种奇怪的方式来使用词汇,这使它成为一个“官样文章”大师,而不是语言大师。
In an odd way, However, it is the educated who have claimed to have give up on have give up on ambition as an ideal.
然而,恰恰是那些受过良好教育的人却不可思议地声称他们已经放弃了雄心壮志的理想。
In another email, he appeared to respond to the death of a climate sceptic with the words "in an odd way this is cheering news!".
在另一封邮件中,对气候怀疑者的死亡做了,他似乎做出了“奇怪的是这是一个好消息!”这一回应。
I tried to imagine him up there, Miller, foot stuck in the stairwell in some odd way that prevented him from falling like the rest of us.
我试着想象他卡在那的样子。米勒,脚莫名其妙地被卡在楼梯间,使他不能像我们一样掉下来。
"I don't think I shall send it anywhere," he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford.
“我想这画我哪也不送去,”他回答着,把头往后一甩,这怪异的姿势,往日就常被牛津大学的朋友取笑。
Mercury in this mode will slow you down, but there's no reason to be frustrated because the coming delays, in an odd way, will work to benefit you.
在这种模式下水星会让你放慢脚步,但没有被沮丧,因为未来的延迟,一种奇怪的方式,将努力使你受益的原因。
Then he pulled out a camera and took Fan Ping's picture which seemed at best like an odd way to begin and at worst like a major violation of the man's privacy.
他拿出一部相机,给范平拍了照,这看起来,顶多算是一种奇怪的开场,最糟糕的情况则是严重的侵犯了这个男人的隐私。
In an odd way, the fact that even the Colorado can no longer slake the thirst of metropolises such as Phoenix, Los Angeles and San Diego is testimony to the dam's success.
即便是科罗拉多河也无法满足像凤凰城、洛杉矶和圣地亚哥一类大都市的用水需求,然而这个事实也诡异地证明了胡佛水坝的成功。
I'm wearing odd socks today by the way.
顺便说一下,我今天穿着两只不成对儿的袜子。
While it sounded odd, this is the only way to describe this behavior.
虽然听起来很奇怪,但是这是描述这一行为的唯一方法。
This has odd effects on the way such people, and their descendants, think and talk; this book analyses those effects shrewdly but not unkindly.
因此,对这些人以及他们后代的思维和说话方式产生了奇怪的影响。本书犀利但非苛刻无情地地分析了这些影响。
Indeed not. His art is balancing rocks. Simple. Odd. And, in its own way, hauntingly beautiful.
的确不一样。他的艺术是平衡石头。简单。怪异。而且,以自己的方式展现出绝佳的美丽。
Indeed not. His art is balancing rocks. Simple. Odd. And, in its own way, hauntingly beautiful.
的确不一样。他的艺术是平衡石头。简单。怪异。而且,以自己的方式展现出绝佳的美丽。
应用推荐