• As a result, a new, blue agenda on over-fishing, pollution and ocean warming is emerging.

    结果一项新的蓝色议程就出炉了,主要是关于超额捕鱼、污染海洋变暖问题

    youdao

  • The computer models combine information on ocean warming, sea surface temperatures, wind and rainfall levels.

    计算机模型结合海洋升温信息海平面温度信息,降雨量信息。

    youdao

  • The carbon dioxide that's already in the atmosphere is enough to cause ocean warming beyond the point at which coral bleaching becomes common, he said.

    大气中的二氧化碳造成气候变暖这种程度已经超出珊瑚的承受极限,这种条件下,珊瑚漂浮已普遍发生。

    youdao

  • Warming changes key characteristics of the ocean and can affect phytoplankton growth, since they need not only sunlight and carbon dioxide to grow, but also nutrients.

    气候变暖改变海洋主要特征影响浮游植物生长因为它们不仅需要阳光二氧化碳才能生长,而且需要营养。

    youdao

  • There are several hypotheses, including warming or cooling of Earth, changes in seasonal fluctuations or ocean currents, and changing positions of the continents.

    几种假说包括地球变暖变冷季节波动洋流变化以及大陆位置变化。

    youdao

  • Brown clouds of pollution that stretch over the Indian Ocean during the dry season are warming the climate just as much as greenhouse gases, say scientists.

    科学家旱季覆盖印度洋上空棕色污染导致气候变暖程度温室气体相当

    youdao

  • Besides, with global warming and everything, all ocean life is going to die anyway, so why prolong the agony?

    此外因为全球变暖所有海洋生命要死为什么垂死挣扎呢?

    youdao

  • All models predict a warming ocean, but if they don't have the correct relationship between clouds and atmospheric circulation, they won't produce a realistic cloud response.

    所有模型预测出海洋变暖如果这些模型与云层大气循环之间没有正确联系的话,那无法反映云层的实时状况。

    youdao

  • One key finding in the study is that it is not the warming of the ocean alone that reduces cloudiness -- a weakening of the trade winds also appears to play a critical role.

    研究还有一个关键发现就是不仅海洋变暖减少云层数量,信风日益减弱似乎扮演着关键角色。

    youdao

  • It is caused by changes in ocean temperatures, with the first sign being abnormal warming in the Pacific .

    海洋温度变化的影响而产生的厄尔尼诺现象,最初迹象太平洋异常变暖

    youdao

  • El nino, a periodic warming of the eastern Pacific Ocean, is part of the answer.

    厄尔尼诺现象太平洋东部定期变暖答案一部分

    youdao

  • This helps slow the rate of global warming but increases ocean acidity, posing a potentially disastrous threat to Marine ecosystems.

    虽然这有利于减缓全球趋势,但却增加了海洋酸性有可能海洋生态系统构成灾难性威胁

    youdao

  • Like coral reefs the world over, it was threatened by ocean pollution, global warming, and physical abuse.

    世界各地珊瑚礁一样这里的珊瑚礁也受到海洋污染全球变暖和物理破坏的威胁。

    youdao

  • This means more sunlight reaches the ocean surface - a runaway process that leads to more warming and less cloud cover.

    意味着海洋表面会照射更多阳光——这是一个失控进程导致气候愈加变暖云层覆盖愈稀薄。

    youdao

  • El Ninoa periodic natural warming of the tropical Pacific Oceanis partly to blame for the unusual warmth.

    厄尔尼诺-热带太平洋海洋定期自然-这种异常变暖部分诱因。

    youdao

  • Another questionbut again, lacking sufficient data to answer it — is the impact on shark behavior from overfishing and from global warming, which affects ocean temperatures and currents.

    另一个问题,尽管同样缺乏数据支持,不容忽视,即过度捕捞全球气候变暖导致海水温度和洋流改变,进而影响鲨鱼行为

    youdao

  • As global warming tampers with the temperature of ocean waters, scientists warn that hurricanes are likely to barrel in with greater force and frequency.

    科学家警告由于全球化导致海水温度变化,飓风强度频率可能增加

    youdao

  • During the droughts of 1997 and 1998, which were linked to El Niño, an irregular warming of the Pacific Ocean, 39, 000 square kilometres of Amazonian forest were burned by such fires.

    1997年1998年间,因厄尔尼诺现象,即太平洋不规律升温现象,发生多次旱灾,在此期间,39000平方公里亚马逊森林类似的大火焚毁。

    youdao

  • If sea levels rise too much, the country would earn an unwanted superlative: the first nation to be engulfed by the ocean because of global warming.

    如果海平面上升太多该国获得一个并不期待xx之最:最早由于全球变暖而海洋淹没国家

    youdao

  • During the droughts of 1997 and 1998, which were linked to El Niñ o, an irregular warming of the Pacific Ocean, 39,000 square kilometres of Amazonian forest were burned by such fires.

    1997年1998年间,因厄尔尼诺现象,即太平洋不规律升温现象,发生多次旱灾,在此期间,39000平方公里亚马逊森林类似的大火焚毁。

    youdao

  • IMAGE: From the Canadian Earth System Model, simulations show a slight cooling of the Northern Hemisphere and warming of the Southern Ocean around Antarctica.

    如果在种非常滞后南部海洋升温反应在其它气候模型模拟中也出现,那么可能会改变人们对一种主流的、旨在抑制南极洲冰层融化地球工程战略的看法。

    youdao

  • During the droughts of 1997 and 1998, which were linked to El Ni?o, an irregular warming of the Pacific Ocean, 39,000 square kilometres of Amazonian forest were burned by such fires.

    19971998年厄尔尼诺(一种太平洋海水异常升温现象)所引起的大旱中,39000平方公里亚马逊雨林被火舌吞噬。

    youdao

  • During the droughts of 1997 and 1998, which were linked to El Ni?o, an irregular warming of the Pacific Ocean, 39,000 square kilometres of Amazonian forest were burned by such fires.

    19971998年厄尔尼诺(一种太平洋海水异常升温现象)所引起的大旱中,39000平方公里亚马逊雨林被火舌吞噬。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定