The Obama administration does worry publicly about manufacturing, a first cousin of craftsmanship.
奥巴马政府确实公开表示了担心制造业,而制造业是精湛技艺的“表亲”。
A stated goal of the Obama administration is to restore a big chunk of this employment, along with the multitude of skills that many of the jobs required.
奥巴马政府的一个明确目标是恢复大量就业岗位,以及许多这些工作岗位所需的众多技能。
If the economy starts to shrink again, Baily says, it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
贝利说,如果经济再次开始萎缩,就有充分的理由实施第二次刺激方案——奥巴马政府希望他们不必这样做。
If the economy starts to shrink again, Baily says it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
如果美国经济再次下滑,贝利认为美国政府应该有充分的理由二度刺激经济——奥巴马政府希望不会出现这样的情况。
On a five to three vote, the Supreme Court knocked out much of Arizona's immigration law Monday—a modest policy victory for the Obama Administration.
最高法院在星期一以五票对三票否决了亚利桑那州移民法的大部分内容,这是奥巴马政府在政策上取得的微小胜利。
But, if you think the goal was to improve the chances of the Obama administration being re-elected in 2012, it was a complete success.
但是如果你明白超级委员会的目标是为了提高奥巴马2012胜选的机会,那么超级委员会就是个超级成功。
This small triumph of hope over experience — and the fact that the Obama administration still approved the restructuring plan — gets right to the biggest reason to worry about the G.M. bailout.
尽管通用表现糟糕,奥巴马当局还是决定对它报以希望--这个改组计划已经被通过了。 但这也引出了这个行动的一个最大的不确定因素。
While the stealth war began in the Bush administration, it has expanded under President Obama, who rose to prominence in part for his early opposition to the invasion of Iraq.
尽管布什内阁已经开始了这种隐于幕后的战争,但是奥巴马内阁真正的扩大了这个战争的规模,其以曾经反对入侵伊拉克而著称。
The Obama administration could appeal his decision or try to rewrite the guidelines to comply with U.S. law.
奥巴马内阁可以就他的决定提请申诉,或者重新制定相关政策以符合美国法律的要求。
The Obama administration has talked in general terms about online education as part of a grand plan to give the US the highest proportion of college-educated citizens in the world by 2020.
奥巴马的施政纲领已经概括地论及在线教育,将其列为作为大教育计划的一环去帮助美国在2020年成为世界上公民受大学教育率最高的国家。
“I think it's both understandable and defensible for the Obama administration to pursue aggressive counterterrorism operations,” Mr. Hull said.
“我认为对于奥巴马内阁来说,采用激进的反恐行动是可以理解并且切实必要的,”霍尔先生说。
Consequently, social issues weren't decisive in the elections of 2006 and 2008, or in the early days of the Obama Administration.
有鉴于此,在2006和2008年的选举中,抑或在奥巴马上台初期,社会问题都不具决定作用。
But the Obama administration wants to end this practice as it says some firms take advantage of this by artificially increasing the amount of taxes they owe.
但是奥巴马内阁想要限制这个规定,因为一些公司蓄意利用该规定增加海外税金收入。
Those also happen to be priorities of the incoming Obama Administration.
这些都是即将上任的奥巴马要首先考虑的问题。
In either case, Putin's return in 2012 is likely to disabuse those in the Obama administration who harbored high hopes for a "reset" of U. S. -russia relations with Medvedev.
无论在任何一种情况下,普京在2012年的回归使得奥巴马团队中巴望梅德韦杰夫可以带来美俄关系“重启”的人们大梦初醒。
He is director of the Renewable and Appropriate Energy Laboratory at the University of California-Berkeley and energy and policy advisor to the Obama administration.
他是加州伯利克大学可再生清洁能源实验室的主任,也是奥巴马的能源策略的顾问。
Sadly, as a number of high-profile criminal cases against whistle-blowers show, the Obama administration has followed its predecessor in aggressively cracking down on unauthorized leaks.
很遗憾,从一系列众所周知的针对检举者的刑事案件不难看出,奥巴马与其前任一样选择了对未经授权的信息泄露予以强烈打击。
In either case, Putin's return in 2012 is likely to disabuse those in the Obama administration who harbored high hopes for a “reset” of U.
无论在任何一种情况下,普京在 2012年的回归使得奥巴马团队中巴望梅德韦杰夫可以带来美俄关系“重启”的人们大梦初醒。
The Obama administration offered sweeteners to try to get other countries to take Guantanamo detainees, as part of its (as yet unsuccessful) effort to close the prison.
奥巴马当局给其他国家提供一些好处,希望这些国家能接纳关押在关塔那摩监狱里面的囚犯,以便成功完成他关闭关塔那摩监狱的任务。
The Obama administration plans to hold a conference on the future of housing on Aug. 17 to seek advice about reforming the rules governing mortgage finance.
奥巴马内阁计划在8月17日召开一个会议,讨论有关未来地产业前途的问题,并且征询如何规管房屋贷款方面的建议。
In the current crisis, some 10 million homeowners are still on track to default, and the Obama administration keeps producing half-measures too feeble to solve the problem.
现在的危机,上千万的房主仍然在违约,奥巴马仍然只是通过微弱的折中的方式来解决这些问题。
During 2010, though it has received little credit for the effort, the Obama administration gradually clarified and firmed up its strategy in the Afghanistan war.
译注在一篇年度回顾中写道,“但是,尽管其努力获得了一些赞扬,奥巴马的政策还是渐渐地使其阿富汗战略明晰化,并巩固了它。”
As Mr. Obama looked ahead to the next 100 days of his administration and beyond, he sought to temper the expectations of his supporters who are clamoring to see immediate results from his presidency.
展望接下来的一百天以及未来,面对希望各项措施在他任内能够立竿见影的支持者,他试图慰藉他们。
The biggest danger for the Obama administration is that, after an initial burst of goodwill.
奥巴马班子面临最大的危险在于,如果信誉破产以后。
The biggest danger for the Obama administration is that, after an initial burst of goodwill.
奥巴马班子面临最大的危险在于,如果信誉破产以后。
应用推荐