O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石头,以蓝宝石立定你的根基。
Lay not wait, o wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place.
你这恶人,不要埋伏攻击义人的家。不要毁坏他安居之所。
At eight o 'clock the fog lay heavily on the waves, and its thick scrolls rose little by little. The horizon grew wider and clearer at the same time.
八点,浓雾沉重地在海面上滚动,它那巨大的气团渐渐地散开了。天际也渐渐扩大,天色渐渐明朗起来。
See how from far upon the Eastern road the Star-led wizards haste with odors sweet: o run, prevent them with thy humble ode, And lay it lowly at His blessed feet.
看一下明星引导的术士们是怎么,从东方遥远的路途上带着馨香匆忙赶路的:,快些,快把你们卑微的歌辞献上,谦虚地在他圣洁的脚下安放。
Here's this poor old innocent bird o 'mine swearing blue fire, and none the wiser, you may lay to that.
我这只可怜的、无辜的老鸟骂人的本领炉火纯青,没有比它更聪明的了,你要明白这一点。
Here's this poor old innocent bird o 'mine swearing blue fire, and none the wiser, you may lay to that.
我这只可怜的、无辜的老鸟骂人的本领炉火纯青,没有比它更聪明的了,你要明白这一点。
应用推荐