All went on their knees, and holding out their arms cried, "O Wendy lady, be our mother."
大家都跪下来,伸出胳膊喊:“啊,温迪小姐,做我们的母亲吧。”
In our fourth evaluation, we analyzed the disk I/O for each of the workloads.
在第四个评估场景中,我们分析了不同工作负载下的磁盘输入/输出。
O our God, will you not judge them?
我们的神阿,你不惩罚他们吗?
O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
耶和华我们的主阿,你的名在全地何其美。
O Lord, you are our God; do not let man prevail against you.
耶和华阿,你是我们的神,不要容人胜过你。
We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.
(可拉后裔的训诲诗,交与伶长。)神阿,你在古时,我们列祖的日子,所行的事,我们亲耳听见了,我们的列祖,也给我们述说过。
Turn us, o God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
拯救我们的神阿,求你使我们回转,叫你的恼恨向我们止息。
Imagine I walked in the door one evening and my kids said: "o, almighty procreator of our family."
试想一下,一天晚上,我站在家门口,我的孩子们对我说:“啊,我们家全能的生养者。”
The Toulouse diligence tears us from the abyss, and the abyss is you, O our little beauties!
去图卢兹的公共客车已把我们从陷阱中拔了出来。 陷阱,就是你们,呵,我们美丽的小姑娘!
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
耶和华阿,我们的罪孽虽然作见证告我们,还求你为你名的缘故行事。我们本是多次背道,得罪了你。
Help us, o God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our SINS for your name's sake.
拯救我们的神阿,求你因你名的荣耀,帮助我们,为你名的缘故,搭救我们,赦免我们的罪。
Is it not you, o God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
神阿,你不是丢弃了我们吗?神阿,你不和我们的军兵同去吗?
Trust in him at all times, o people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意。神是我们的避难所。
Help us, o God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our SINS, for thy name's sake.
拯救我们的神阿,求你因你名的荣耀,帮助我们,为你名的缘故,搭救我们,赦免我们的罪。
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, o LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
亚伯拉罕虽然不认识我们,以色列也不承认我们,你却是我们的父。耶和华阿,你是我们的父。
"Most of our friends don't think it is strange," says o 'neill.
“我们的大多数朋友不认为这很奇怪,”O .尼尔说。
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, o Lord our shield.
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主阿,你是我们的盾牌。
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard.
万民哪,你们应当称颂我们的神。使人得听赞美他的声音。
O 'hara: And what does the captain of our troop say? ASHLEY.
奥哈拉:我们的队长怎么看的?
Hear, o our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity.
我们的神阿,求你垂听,因为我们被藐视。求你使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。
You answer us with awesome deeds of righteousness, o God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
拯救我们的神阿,你必以威严秉公义应允我们。你本是一切地极,和海上远处的人所倚靠的。
I' m afraid our office is closed until nine o' clock tomorrow morning.
我们公司已经结束营业,到明天早上9点再开始营业。
Cry out, 'Save us, o God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.'
要说,拯救我们的神阿,求你救我们,聚集我们,使我们脱离外邦,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
And now, o our God, what shall we say after this? For we have forsaken thy commandments.
我们的神阿,既是如此,我们还有什么话可说呢。
By terrible things in righteousness wilt thou answer us, o God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea.
拯救我们的神阿,你必以威严秉公义应允我们。你本是一切地极,和海上远处的人所倚靠的。
At ten o 'clock we have our bread, I eat an apple, Then we have Science.
在十点我们有我们的面包,我吃一个苹果,然后我们有科学。
Turn thou us unto thee, o LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
耶和华阿,求你使我们向你回转,我们便得回转。求你复新我们的日子,像古时一样。
But do not kill them, o Lord our shield, or my people will forget.
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主阿,你是我们的盾牌。
But do not kill them, o Lord our shield, or my people will forget.
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主阿,你是我们的盾牌。
应用推荐