When Obama neared the portable toilets with the crowd still at his heels, he turned and said plaintively, "Can you'll just give me one moment to use the Port-O-Let?"
当奥巴马走进洗手间的时候那群记者仍旧跟着他,他转身哀求说,“请你们给我一点时间上洗手间吧?”
"O Peter," she cried, "if she would only stand still and let me see her!"
“啊,彼得,”她叫道,“她要是能站着不动,让我看看她就好了!”
If Mrs. Medlock'd let thee go into th' library, there's thousands o' books there.
梅德洛克太太要是让你到图书馆去就好了,那儿有成千上万本书呢。
"O, please let me," said the Mole.
“噢,让我来吧。”鼹鼠莫尔说。
Today let me show you some simple instructions to carve a traditional Jack-o'-lantern.
今天来跟我一起学做一盏传统样式的南瓜灯吧。
Vindicate me in your righteousness, o Lord my God; do not let them gloat over me.
耶和华我的神阿,求你按你的公义判断我,不容他们向我夸耀。
Arise, o LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
耶和华阿,求你起来,不容人得胜。愿外邦人在你面前受审判。
If I forget thee, o Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
耶路撒冷阿,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧。
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。
Return, o LORD, how long? And let it repent thee concerning thy servants.
耶和华阿,我们要等到几时呢。求你转回,为你的仆人后悔。
Let not them that wait on thee, o Lord God of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, o God of Israel.
万军的主耶和华阿,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞。以色列的神阿,求你叫那寻求你的,不要因我受辱。
O Lord, you are our God; do not let man prevail against you.
耶和华阿,你是我们的神,不要容人胜过你。
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
我一心寻求了你。求你不要叫我偏离你的命令。
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
来阿,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。
Let my cry come near before thee, o LORD: give me understanding according to thy word.
耶和华阿,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。
Groupon's I. P. o, lawyers would never have let this memo go out if they had the opportunity to stop it.
如果曾有机会阻止这份备忘录的泄漏,与团购网的律师们会全力以赴。
Let the light of your face shine upon us, o Lord.
耶和华阿,求你仰起脸来,光照我们。
Then Manoah intreated the Lord, and said, o my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
玛挪亚就祈求耶和华说,主阿,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。
And now, o God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.
以色列的神阿,求你成就向你仆人我父大卫所应许的话。
Destroy thou them, o God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
愿他们因自己的计谋跌倒。愿你在他们许多的过犯中,把他们逐出。
In you, o Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame.
耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。
O let not time deceive you, you cannot conquer time.
啊,不要让时间把你欺骗,你不可能战胜时间。
O come let us adore Him, Christ, the Lord.
齐来崇拜我主基督。
In thee, o LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。
O let me true in love but truly write.
哦,让我既真心爱,就真心歌唱。
O let the soul stand in the open door of life and death and knowledge and desire and see the peaks of thought kindle with sunrise!
啊!让灵魂站在生与死,知与欲敞开的门扉前,见到旭日点燃思想的顶峰!
Come, o house of Jacob, let us walk in the light of the Lord. The Day of the Lord.
雅各家阿,来吧,我们在耶和华的光明中行走。
Come, o house of Jacob, let us walk in the light of the Lord. The Day of the Lord.
雅各家阿,来吧,我们在耶和华的光明中行走。
应用推荐